ТЕКСТ 36
Text 36
Текст
Text
чаитанйа-чаран̣а вину на̄хи джа̄не а̄ра
caitanya-caraṇa vinu nāhi jāne āra
Пословный перевод
Synonyms
Перевод
Translation
Нараяна Пандит, четырнадцатая ветвь, был великим и щедрым преданным. Он не знал иного прибежища, помимо лотосных стоп Господа Чайтаньи.
Nārāyaṇa Paṇḍita, the fourteenth branch, a great and liberal devotee, did not know any shelter but Lord Caitanya’s lotus feet.
Комментарий
Purport
Нараяна Пандит был одним из близких друзей Шривасы Тхакура. В «Чайтанья-бхагавате» (Антья-кханда, 8.36) упоминается о том, что вместе с братом Тхакура, Шри Рамой Пандитом, он пришел в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеть Шри Чайтанью Махапрабху.
Nārāyaṇa Paṇḍita was one of the associates of Śrīvāsa Ṭhākura. It is mentioned in the Caitanya-bhāgavata, Antya-khaṇḍa, eighth chapter, verse 36, that he went to see Śrī Caitanya Mahāprabhu at Jagannātha Purī with the Ṭhākura’s brother Śrī Rāma Paṇḍita.