Skip to main content

ТЕКСТ 71

Text 71

Текст

Verš

читрам̇ батаитад экена
вапуша̄ йугапат пр̣тхак
гр̣хешу двй-ашт̣а-са̄хасрам̇
стрийа эка уда̄вахат
citraṁ bataitad ekena
vapuṣā yugapat pṛthak
gṛheṣu dvy-aṣṭa-sāhasraṁ
striya eka udāvahat

Пословный перевод

Synonyma

читрам — (как) удивительно; бата — о! (возглас удивления); этат — это; экена — одним; вапуша̄ — обликом; йугапат — в одно и то же время; пр̣тхак — раздельно; гр̣хешу — в домах; дви-ашт̣а-са̄хасрам — шестнадцать тысяч; стрийах̣ — царевен; эках̣ — единый (Кришна); уда̄вахат — взял в жены.

citram — úžasné; bata — ó; etat — toto; ekena — jednou; vapuṣā — podobou; yugapat — zároveň; pṛthak — odděleně; gṛheṣu — v domech; dvi-aṣṭa-sāhasram — šestnáct tisíc; striyaḥ — všechny tyto královny; ekaḥ — jeden Śrī Kṛṣṇa; udāvahat — přijal za manželky.

Перевод

Překlad

«Не чудо ли, что Шри Кришна, единый Господь, распространил Себя в шестнадцать тысяч одинаковых образов, чтобы жениться на шестнадцати тысячах царевен и жить с каждой из них в отдельном дворце!»

„Je úžasné, že se Pán Śrī Kṛṣṇa, jenž nemá sobě rovného, expandoval na 16 000 stejných podob, aby se oženil se 16 000 královnami v jejich domovech.“

Комментарий

Význam

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (10.69.2).

Tento verš pochází ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.69.2).