Skip to main content

ТЕКСТ 47

Text 47

Текст

Text

ш́икша̄-гуруке та’ джа̄ни кр̣шн̣ера сварӯпа
антарйа̄мӣ, бхакта-ш́решт̣ха, — эи дуи рӯпа
śikṣā-guruke ta’ jāni kṛṣṇera svarūpa
antaryāmī, bhakta-śreṣṭha, — ei dui rūpa

Пословный перевод

Synonyms

ш́икша̄-гуруке — духовного учителя, который дает наставления; та’ — поистине; джа̄ни — знаю; кр̣шн̣ера — Кришны; сва-рӯпа — непосредственный образ; антарйа̄мӣ — Сверхдуша в сердце; бхакта-ш́решт̣ха — величайший преданный; эи — эти; дуи — две; рӯпа — формы.

śikṣā-guruke — the spiritual master who instructs; ta’ — indeed; jāni — I know; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; sva-rūpa — the direct representative; antaryāmī — the indwelling Supersoul; bhakta-śreṣṭha — the best devotee; ei — these; dui — two; rūpa — forms.

Перевод

Translation

В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в образе Сверхдуши и в образе Своего величайшего преданного.

One should know the instructing spiritual master to be the Personality of Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa manifests Himself as the Supersoul and as the greatest devotee of the Lord.

Комментарий

Purport

Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами утверждает, что шикша-гуру является истинным представителем Шри Кришны. Шри Кришна Сам выступает в качестве учителя, давая нам наставления как изнутри, так и извне. Изнутри Кришна учит нас как Параматма, наш неизменный спутник, а извне Он предстает в роли духовного учителя, который дает нам наставления из «Бхагавад-гиты». Существуют две категории шикша-гуру. К первой относятся освобожденные души, которые всецело поглощены медитацией в служении Господу, а ко второй — те, кто пробуждает духовное сознание ученика необходимыми наставлениями. Таким образом, наставления в науке преданности различаются и могут носить более объективный или более субъективный характер. Истинный ачарья, способный дать людям Кришну, наделяет ученика полным духовным знанием и тем самым пробуждает его к преданному служению.

Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī states that the instructing spiritual master is a bona fide representative of Śrī Kṛṣṇa. Śrī Kṛṣṇa Himself teaches us as the instructing spiritual master from within and without. From within He teaches as Paramātmā, our constant companion, and from without He teaches from the Bhagavad-gītā as the instructing spiritual master. There are two kinds of instructing spiritual masters. One is the liberated person fully absorbed in meditation in devotional service, and the other is he who invokes the disciple’s spiritual consciousness by means of relevant instructions. Thus the instructions in the science of devotion are differentiated in terms of the objective and subjective ways of understanding. The ācārya in the true sense of the term, who is authorized to deliver Kṛṣṇa, enriches the disciple with full spiritual knowledge and thus awakens him to the activities of devotional service.

Обучившись у осознавшего свою духовную природу духовного учителя, ученик начинает по-настоящему служить Господу Вишну, выполняя определенные обязанности. Такое преданное служение называется абхидхеей, «обязательной деятельностью». Верховный Господь — наше единственное прибежище, и тот, кто своими наставлениями приближает нас к Кришне, суть не кто иной, как проявление Личности Бога. Между дарующим прибежище Верховным Господом, шикша-гуру и дикша-гуру нет разницы. Проводить такое различие глупо, и тот, кто делает это, наносит серьезное оскорбление Господу, недопустимое в преданном служении.

When by learning from the self-realized spiritual master one actually engages himself in the service of Lord Viṣṇu, functional devotional service begins. The procedures of this devotional service are known as abhidheya, or actions one is dutybound to perform. Our only shelter is the Supreme Lord, and one who teaches how to approach Kṛṣṇa is the functioning form of the Personality of Godhead. There is no difference between the shelter-giving Supreme Lord and the initiating and instructing spiritual masters. If one foolishly discriminates between them, he commits an offense in the discharge of devotional service.

Шрила Санатана Госвами — идеальный духовный учитель, ибо он дарует человеку прибежище у лотосных стоп Мадана-мохана. Даже тот, кто забыл о своих отношениях с Верховной Личностью Бога и утратил доступ во Вриндаван, милостью Санатаны Госвами может поселиться там и извлечь из этого совершенное духовное благо. Шри Говиндаджи выступает в роли шикша-гуру, когда обучает Арджуну «Бхагавад-гите». Шри Говиндаджи — изначальный наставник, и потому Он обучает нас и дает нам возможность служить Ему. Дикша-гуру является личным проявлением виграхи Шрилы Мадана-мохана, а шикша-гуру — виграхи Шрилы Говиндадевы. Обоим этим Божествам поклоняются во Вриндаване. Что же касается Божества Шрилы Гопинатхи, то Оно воплощает в Себе высшую, неотразимо привлекательную цель духовного познания.

Śrīla Sanātana Gosvāmī is the ideal spiritual master, for he delivers one the shelter of the lotus feet of Madana-mohana. Even though one may be unable to travel on the field of Vṛndāvana due to forgetfulness of his relationship with the Supreme Personality of Godhead, he can get an adequate opportunity to stay in Vṛndāvana and derive all spiritual benefits by the mercy of Sanātana Gosvāmī. Śrī Govindajī acts exactly like the śikṣā-guru (instructing spiritual master) by teaching Arjuna the Bhagavad-gītā. He is the original preceptor, for He gives us instructions and an opportunity to serve Him. The initiating spiritual master is a personal manifestation of Śrīla Madana-mohana vigraha, whereas the instructing spiritual master is a personal representative of Śrīla Govindadeva vigraha. Both of these Deities are worshiped at Vṛndāvana. Śrīla Gopīnātha is the ultimate attraction in spiritual realization.