Skip to main content

ТЕКСТ 3

Text 3

Текст

Texto

йад адваитам̇ брахмопанишади тад апй асйа тану-бха̄
йа а̄тма̄нтарйа̄мӣ пуруша ити со ’сйа̄м̇ш́а-вибхавах̣
шад̣-аиш́варйаих̣ пӯрн̣о йа иха бхагава̄н са свайам айам̇
на чаитанйа̄т кр̣шн̣а̄дж джагати пара-таттвам̇ парам иха
yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā
ya ātmāntar-yāmī puruṣa iti so ’syāṁśa-vibhavaḥ
ṣaḍ-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayaṁ
na caitanyāt krṣṇāj jagati para-tattvaṁ param iha

Пословный перевод

Palabra por palabra

йат — которое; адваитам — недвойственное; брахма — безличный Брахман; упанишади — в Упанишадах; тат — то; апи — поистине; асйа — Его; тану-бха̄ — сияние трансцендентного тела; йах̣ — который; а̄тма̄ — Сверхдуша; антарйа̄мӣ — Господь, пребывающий в сердце; пурушах̣ — верховный наслаждающийся; ити — таким образом; сах̣ — Он; асйа — Его; ам̇ш́а-вибхавах̣ — полная экспансия; шат̣-аиш́варйаих̣ — шестью совершенств; пӯрн̣ах̣ — исполненный; йах̣ — который; иха — здесь; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; сах̣ — Он; свайам — Сам; айам — этот; на — не; чаитанйа̄т — Господа Чайтаньи; кр̣шн̣а̄т — Господа Кришны; джагати — в мироздании; пара — высшая; таттвам — истина; парам — иная; иха — здесь.

yat—aquello que; advaitam—no dual; brahma—el Brahman impersonal; upaniṣadi—en los Upaniṣads; tat—eso; api—ciertamente; asya—Suya; tanu-bhā—la refulgencia de Su cuerpo trascendental; yaḥ—que; ātmā—la Superalma; antaḥ-yāmī—el Señor que reside en el interior; puruṣaḥ—el disfrutador supremo; iti—así pues; saḥ—Él; asya—Suya; aṁśa-vibhavaḥ—expansión plenaria; ṣaṭ-aiśvaryaiḥ—con las seis opulencias; pūrṇaḥ—completo; yaḥ—quien; iha—aquí; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; saḥ—Él; svayam—Él mismo; ayam—éste; na—no; caitanyāt—que el Señor Caitanya; kṛṣṇāt—que el Señor Kṛṣṇa; jagati—en el mundo; para—más elevada; tattvam—verdad; param—otra; iha—aquí.

Перевод

Traducción

Безличный Брахман, о котором повествуют Упанишады, — не что иное, как сияние Его тела, а Сверхдуша в сердце каждого — Его полная экспансия. Господь Чайтанья — это Сам Бог, Верховная Личность, исполненная шести совершенств. Он — Абсолютная Истина, и нет истины превыше Его или равной Ему.

Lo que describen los Upaniṣads como el Brahman impersonal no es más que la refulgencia de Su cuerpo, y el Señor conocido como la Superalma no es más que Su porción plenaria localizada. El Señor Caitanya es la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, completo en seis opulencias. Él es la Verdad Absoluta, y ninguna otra verdad es mayor ni igual a Él.