Skip to main content

ТЕКСТ 26

Text 26

Текст

Verš

сеи ш́локе кахи ба̄хйа̄вата̄ра-ка̄ран̣а
пан̃ча шашт̣ха ш́локе кахи мӯла-прайоджана
sei śloke kahi bāhyāvatāra-kāraṇa
pañca ṣaṣṭha śloke kahi mūla-prayojana

Пословный перевод

Synonyma

сеи ш́локе — в этом же стихе; кахи — объясняю; ба̄хйа — внешнюю; авата̄ра — прихода Господа Чайтаньи; ка̄ран̣а — причину; пан̃ча — в пятом; шашт̣ха — и шестом; ш́локе — стихе; кахи — объясняю; мӯла — основную; прайоджана — цель.

sei śloke — v tom samém verši; kahi — říkám; bāhya — vnější; avatāra — pro inkarnaci Pána Caitanyi; kāraṇa — důvod; pañca — pátý; ṣaṣṭha — a šestý; śloke — ve verších; kahi — říkám; mūla — hlavní; prayojana — účel.

Перевод

Překlad

В том же стихе я поведал о внешней причине явления Господа Чайтаньи, а в пятом и шестом стихах назвал главные причины Его прихода в этот мир.

V témže verši jsem také vysvětlil vnější důvod sestoupení Pána Caitanyi, ale v pátém a šestém verši vysvětluji hlavní důvod Jeho příchodu.