Skip to main content

ТЕКСТ 27

TEXT 27

Текст

Tekst

йат кароши йад аш́на̄си
йадж джухоши дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа
тат курушва мад-арпан̣ам
yat karoṣi yad aśnāsi
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam

Пословный перевод

Synonyms

йат — что; кароши — делаешь; йат — что; аш́на̄си — ешь; йат — что; джухоши — предлагаешь; дада̄си — отдаешь; йат — что; йат — что; тапасйаси — совершаешь как аскезу; каунтейа — о сын Кунти; тат — то; курушва — делай; мат — Мне; арпан̣ам — (как) подношение.

yat — hvad end; karoṣi — du gør; yat — hvad end; aśnāsi — du spiser; yat — hvad end; juhoṣi — du ofrer; dadāsi — du giver væk; yat — hvad end; yat — uanset hvilken; tapasyasi — askese, du udfører; kaunteya — O Kuntīs søn; tat — det; kuruṣva — gør; mat — til Mig; arpaṇam — som et offer.

Перевод

Translation

Чем бы ты ни занимался, что бы ты ни ел, какие бы ни приносил дары, что бы ни отдавал и какую бы тапасью ни совершал, делай это, о сын Кунти, как подношение Мне.

Alt hvad du gør, alt hvad du spiser, alt hvad du ofrer eller giver væk, og alle former for askese, som du udfører – gør alle disse som et offer til Mig, O Kuntīs søn.

Комментарий

Purport

Долг каждого человека — строить свою жизнь таким образом, чтобы никогда, ни при каких обстоятельствах не забывать о Кришне. Всем нам приходится трудиться, чтобы поддерживать душу в теле, и здесь Кришна рекомендует весь свой труд посвящать Ему. Никто не может обходиться без еды, но питаться следует остатками пищи, предложенной Кришне. Каждый цивилизованный человек совершает какие-либо религиозные обряды и ритуалы; поэтому Кришна говорит: «Делай это ради Меня». Подобный образ действий называется арчаной. Каждый человек склонен делать пожертвования, поэтому Кришна говорит: «Приноси свои дары Мне». Это значит, что все имеющиеся у нас излишки денег необходимо использовать для развития Движения сознания Кришны. В наше время многие стремятся заниматься медитацией, что в нынешний век не очень практично, но тот, кто постоянно медитирует на Кришну, повторяя на четках мантру Харе Кришна, безусловно, самый великий йог и мистик — подтверждение этому есть в шестой главе «Бхагавад-гиты».

FORKLARING: Det er således alles pligt at forme deres liv sådan, at de under ingen omstændigheder glemmer Kṛṣṇa. Vi er alle nødt til at arbejde for at opretholde livet, og her anbefaler Kṛṣṇa, at man arbejder for Ham. Alle er nødt til at spise et eller andet for at holde sig i live. Man bør derfor tage imod resterne af den mad, der er ofret til Kṛṣṇa. Alle civiliserede mennesker må udføre nogle religiøse ceremonier, så Kṛṣṇa foreslår: “Gør det for Mig,” og dette kaldes arcana. Alle har en tilbøjelighed til at give noget i velgørenhed. Kṛṣṇa siger: “Giv det til Mig,” og dette betyder, at alle overskydende midler, man har samlet sig, bør anvendes på at fremme Kṛṣṇabevidstheds-bevægelsen. Nu til dags er folk meget inklinerede til meditationsprocessen, der ikke er praktisk i denne tidsalder, men hvis man praktiserer meditation på Kṛṣṇa ved at recitere Hare Kṛṣṇa-mantraet på sin bønnekæde døgnet rundt, er man afgjort den største meditatør og den største yogī, som det allerede er blevet fastslået i kapitel 6 i Bhagavād-gītā (vers 47).