Skip to main content

ТЕКСТ 18

TEXT 18

Текст

Tekst

гатир бхарта̄ прабхух̣ са̄кшӣ
нива̄сах̣ ш́аран̣ам̇ сухр̣т
прабхавах̣ пралайах̣ стха̄нам̇
нидха̄нам̇ бӣджам авйайам
gatir bhartā prabhuḥ sākṣī
nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt
prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ
nidhānaṁ bījam avyayam

Пословный перевод

Synonyms

гатих̣ — цель; бхарта̄ — хранитель; прабхух̣ — повелитель; са̄кшӣ — свидетель; нива̄сах̣ — обитель; ш́аран̣ам — прибежище; су-хр̣т — самый близкий друг; прабхавах̣ — созидание; пралайах̣ — разрушение; стха̄нам — основа; нидха̄нам — место успокоения; бӣджам — семя; авйайам — вечное.

gatiḥ — eesmärk; bhartā — alalhoidja; prabhuḥ — valitseja; sākṣī — tunnistaja; nivāsaḥ — elupaik; śaraṇam — varjupaik; su-hṛt — kõige lähedasem sõber; prabhavaḥ — loome; pralayaḥ — hävitamine; sthānam — alus; nidhānam — rahupaik; bījam — seeme; avyayam — hävimatu.

Перевод

Translation

Я цель и хранитель, повелитель и свидетель, обитель, прибежище и самый близкий друг. Я созидание и разрушение, основа всего сущего, место успокоения и вечное семя.

Mina olen eesmärk, alalhoidja, valitseja, tunnistaja, eluase ja varjupaik ning kõige kallim sõber. Mina olen loomine ja hävitamine, kõige alus, rahupaik ja igavene seeme.

Комментарий

Purport

Гати означает цель, к которой стремятся люди. Высшей целью является Кришна, однако люди даже не подозревают об этом. Тот, кто ничего не знает о Кришне, идет по ложному пути, и его так называемое поступательное движение является либо очень ограниченным, либо воображаемым. Многие люди стремятся попасть на планеты тех или иных полубогов и, строго следуя соответствующим предписаниям, достигают Чандралоки или Сурьялоки, Индралоки, Махарлоки и т. д. Но все эти локи, планеты, являясь творениями Кришны, одновременно и Кришна, и не Кришна. Созданные энергией Кришны, эти планеты неотличны от Кришны, но в действительности они лишь ступень на пути к постижению Кришны. Входить в соприкосновение с различными энергиями Кришны — значит общаться с Кришной косвенно. Однако лучше обратиться к Кришне напрямую — это сбережет наше время и силы. Так, если на последний этаж высотного дома можно подняться на лифте, то зачем идти по лестнице, перешагивая со ступени на ступень? Все покоится на энергии Кришны, поэтому ничто не может существовать вне и помимо Кришны. Кришна — верховный правитель, ибо все сущее принадлежит Ему и зиждется на Его энергии. Пребывая в сердце каждого живого существа, Кришна является высшим свидетелем. Наши дома, страны и планеты, на которых мы живем, — это тоже Кришна. Кришна — высшая цель и высшее прибежище, поэтому, чтобы оградить себя от опасностей или избавиться от страданий, нужно предаться Кришне. Тот, кто нуждается в защите, должен всегда помнить о том, что защитить нас может только живая сила. Кришна — это высшее живое существо. И поскольку Он является причиной нашего появления на свет, нашим отцом в высшем смысле этого слова, у нас нет и не может быть лучшего друга и благожелателя, нежели Кришна. Кришна — изначальный источник творения и его последнее прибежище в период разрушения материального мира. Поэтому Кришна является вечной причиной всех причин.

Sõna gati tähendab sihtkohta, kuhu tahame jõuda. Lõplik sihtpunkt on Kṛṣṇa, ehkki inimesed ei pruugi seda teadagi. See, kes ei tunne Kṛṣṇat, on eksiteel ning tema niinimetatud edasiliikumine on kas osaline või puhas kujutlus. Paljud seavad enda eesmärgiks erinevate pooljumalateni jõudmise ning selleks mõeldud rangeid ettekirjutusi täpselt järgides jõuavadki nad erinevatele planeetidele nagu Candraloka, Sūryaloka, Indraloka, Maharloka jne. Kuid kõik sellised lokad ehk planeedid, olles Kṛṣṇa loome, on Kṛṣṇa ja ei ole seda üheaegselt. Kṛṣṇa energia avaldumistena on need planeedid Kṛṣṇa, kuid tegelikult tähendab nendeni jõudmine vaid üht sammu Kṛṣṇa teadvustamise suunas. Läheneda Kṛṣṇa erinevatele energiatele tähendab läheneda Kṛṣṇale kaudselt. Et aga kokku hoida aega ja energiat, tuleks Kṛṣṇale läheneda otseselt. Kui näiteks maja ülakorrusele on võimalik sõita lifti abil, miks peaksime me siis minema sinna aste astme järel, treppi mööda? Kõik lasub Kṛṣṇa energial, seega ei saa Kṛṣṇa kaitseta mitte midagi eksisteerida. Kṛṣṇa on kõrgeim valitseja, sest kõik kuulub Talle ning kõik eksisteerib tänu Tema energiale. Asetsedes igaühe südames, on Kṛṣṇa kõrgeim tunnistaja. Elukohad, maad ja planeedid, kus me elame, on samuti Kṛṣṇa. Kṛṣṇa on lõplik varjupaik ning seepärast tuleks turvalisuse leidmiseks või kannatustest vabanemiseks kaitset otsida Kṛṣṇa juurest. Ning mil iganes vajame me kaitset, peaksime me meeles pidama, et seda võib pakkuda vaid elav jõud. Kṛṣṇa on kõrgeim elusolend. Ja kuna Kṛṣṇa on meie allikas või kõrgeim isa, ei saa keegi olla meile parem sõber ega heasoovija kui Kṛṣṇa. Kṛṣṇa on loome algne allikas ning lõplik rahupaik pärast hävitust. Seega on Kṛṣṇa kõikide põhjuste igavene põhjus.