Skip to main content

ТЕКСТ 20

ТЕКСТ 20

Текст

Текст

ка̄маис таис таир хр̣та-джн̃а̄на̄х̣
прападйанте ’нйа-девата̄х̣
там̇ там̇ нийамам а̄стха̄йа
пракр̣тйа̄ нийата̄х̣ свайа̄
ка̄маис таис таир хр̣та-гя̄на̄х̣
прападянте 'ня-девата̄х̣
там̇ там̇ ниямам а̄стха̄я
пракр̣т
я̄ нията̄х̣ свая̄

Пословный перевод

Дума по дума

ка̄маих̣ — желаниями; таих̣ таих̣ — разнообразными; хр̣та — отнято; джн̃а̄на̄х̣ — те, чье знание; прападйанте — предаются; анйа — другим; девата̄х̣ — полубогам; там там — те; нийамам — предписаниям; а̄стха̄йа — последовав; пракр̣тйа̄ — природе; нийата̄х̣ — подчиненные; свайа̄ — своей.

ка̄маих̣ – от желания; таих̣ таих̣ – различни; хр̣та – лишени от; гя̄на̄х̣ – знание; прападянте – се отдават; аня – на друг; девата̄х̣ – полубогове; там там – съответно; ниямам – предписания; а̄стха̄я – като следва; пракр̣тя̄ – от природа; нията̄х̣ – контролирани; свая̄ – от собствената им.

Перевод

Превод

Те же, кого материальные желания лишили разума, принимают покровительство полубогов и поклоняются им, следуя предписаниям Вед, соответствующим природе этих людей.

Хората, изгубили интелигентността си поради материални желания, почитат полубоговете и следват предписанията за обожание според собствената си природа.

Комментарий

Пояснение

Те, кто полностью очистился от материальной скверны, вручают себя Верховному Господу и служат Ему с любовью и преданностью. Пока в сердце у живого существа остается скверна материальных желаний, преданное служение Господу будет для него неестественным. Но, если, несмотря на материальные желания, человек примет покровительство Верховного Господа, его привязанность к материальной природе исчезнет; избрав верную цель, он быстро избавится от материальной жажды наслаждений. В «Шримад-Бхагаватам» (2.3.10) сказано:

Освободените от всички материални замърсявания се отдават на Върховния Бог и му служат с преданост. По природа хората не се отдават, докато не се пречистят напълно. Дори тези, които имат материални желания, но се обръщат към Върховния, не са толкова привлечени от външната природа; тъй като избират правилната цел, те скоро се избавят от материалната жажда за наслаждение. В Шрӣмад Бха̄гаватам (2.3.10) се препоръчва:

ака̄мах̣ сарва-ка̄мо ва̄
мокша-ка̄ма уда̄ра-дхӣх̣
тӣврен̣а бхакти-йогена
йаджета пурушам̇ парам
ака̄мах̣ сарва-ка̄мо ва̄
мокш̣а-ка̄ма уда̄ра-дхӣх̣
тӣврен̣а бхакти-йогена
яджета пуруш̣ам̇ парам

Поклоняться и служить Господу Ва̄судеве должен каждый: и чистый преданный, свободный от материальных желаний, и тот, кто исполнен материальных желаний, и человек, стремящийся очиститься от материальной скверны.

Люди, лишенные разума и забывшие о своей духовной природе, принимают покровительство полубогов, чтобы добиться быстрого исполнения своих материальных желаний. Такие люди, как правило, не обращаются к Верховной Личности Бога, потому что находятся под влиянием низших гун материальной природы (невежества и страсти). Следуя правилам поклонения полубогам, они добиваются желаемого. Сбитые с толку сиюминутными прихотями, эти люди не знают, как достичь высшей цели. Но преданный Верховного Господа стоит на верном пути. Поскольку Веды рекомендуют поклоняться полубогам для достижения определенных целей (например, чтобы поправить здоровье, человеку советуют поклоняться богу Солнца), непреданные думают, что в каких-то случаях лучше поклоняться полубогам, нежели Верховному Господу. Но чистый преданный знает, что Верховный Господь Кришна — повелитель всех существ. В «Чайтанье-чаритамрите» (Ади, 5.142) сказано: экале ӣш́вара кр̣шн̣а, а̄ра саба бхр̣тйа. Есть только один господин — Кришна, Верховная Личность Бога, а все остальные — Его слуги. Поэтому чистый преданный никогда не станет обращаться к полубогам, чтобы удовлетворить свои материальные потребности. Он во всем полагается на Верховного Господа и довольствуется тем, что получает от Него.

„Независимо дали човек е чист предан и няма материални желания, или е пълен с желания, или се стреми към освобождение от материалното замърсяване, при всички случаи трябва да се отдаде на Ва̄судева и да го обожава.“

Неинтелигентните хора, без духовно разбиране, намират убежище при полубоговете, за да задоволят бързо материалните си желания. Обикновено такива хора не отиват при Върховната Божествена Личност, защото се намират в по-нисшите гун̣и на природата (невежество и страст) и затова почитат различни полубогове. Те са удовлетворени, като следват предписаните правила за обожание. Почитателите на полубоговете са движени от дребни желания и не знаят как да достигнат върховната цел, но един предан на Върховния Бог не може да бъде заблуден. Тъй като във ведическата литература има препоръки да се почитат различни полубогове за различни цели (например болният е съветван да обожава Слънцето), всички, които не са предани на Бога, мислят, че за постигане на определени цели полубоговете са по-подходящи от Върховния. Но чистият предан знае, че Върховният Бог Кр̣ш̣н̣а е господар на всички. В Чайтаня чарита̄мр̣та (А̄ди, 5.142) се казва: екале ӣшвара кр̣ш̣н̣а, а̄ра саба бхр̣тя – само Бог, Върховната Личност, Кр̣ш̣н̣а, е господар, всички други са слуги. Ето защо един чист предан никога не се обръща към полубоговете, за да удовлетвори материалните си нужди. Той зависи от Върховния и е доволен от това, което Господ му дава.