Skip to main content

ТЕКСТ 26

ТЕКСТ 26

Текст

Текст

йато йато ниш́чалати
манаш́ чан̃чалам астхирам
татас тато нийамйаитад
а̄тманй эва ваш́ам̇ найет
ято ято нишчалати
манаш чан̃чалам астхирам
татас тато ниямяитад
а̄тманй ева вашам̇ найет

Пословный перевод

Дума по дума

йатах̣ йатах̣ — откуда бы ни; ниш́чалати — чрезмерно возбуждается; манах̣ — ум; чан̃чалам — изменчивый; астхирам — неустойчивый; татах̣ татах̣ — оттуда; нийамйа — подавив; этат — это; а̄тмани — в свое «я»; эва — безусловно; ваш́ам — под контроль; найет — пусть приводит.

ятах̣ ятах̣ – където и да; нишчалати – се възбужда; манах̣ – умът; чан̃чалам – трепкащ; астхирам – неустойчив; татах̣ татах̣ – оттам; ниямя – като регулира; етат – това; а̄тмани – в себето; ева – несъмнено; вашам – контрол; найет – трябва да овладее.

Перевод

Превод

Куда бы ни устремлялся ум, изменчивый и беспокойный по природе, йог всегда должен возвращать его под власть своего истинного «я».

Където и да се скита умът поради неустойчивата си и колеблива природа, човек трябва непременно да го връща под контрола на себето.

Комментарий

Пояснение

Ум по своей природе изменчив и неустойчив. Но йог, постигший свое истинное «я», должен обуздать ум, а не позволять ему властвовать над собой. Того, кто усмирил ум, а значит и чувства, именуют госвами или свами, тогда как человека, который подчиняется диктату ума, называют го-дасой, слугой чувств. Госвами знает, что такое истинное чувственное удовольствие. Чувства того, кто испытывает духовное чувственное удовольствие, заняты служением Хришикеше (Кришне), верховному повелителю чувств. Тот, кто, очистив свои чувства, использует их в служении Господу, действует в сознании Кришны. Только так можно стать полновластным хозяином своих чувств и только так можно достичь высшего совершенства йоги.

По природа умът е трепкащ и неустойчив, но себепозналият се йогӣ трябва да контролира ума, а не обратното – умът да контролира него. Този, който владее ума (а следователно и сетивата си), е наричан госва̄мӣ или сва̄ми, а този, който е под контрола на ума, се нарича го-да̄са – слуга на сетивата. Един госва̄мӣ познава образеца за сетивно щастие. В трансценденталното щастие сетивата са заети в служене на Хр̣ш̣ӣкеша – върховния господар на сетивата – Кр̣ш̣н̣а. Служенето на Кр̣ш̣н̣а с пречистени сетива се нарича Кр̣ш̣н̣а съзнание. Това е начинът да се поставят сетивата под пълен контрол. И нещо повече, това е висшето съвършенство на всяка йога практика.