Skip to main content

ТЕКСТ 25

TEXT 25

Текст

Tekst

сакта̄х̣ карман̣й авидва̄м̇со
йатха̄ курванти бха̄рата
курйа̄д видва̄м̇с татха̄сакташ́
чикӣршур лока-сан̇грахам
saktāḥ karmaṇy avidvāṁso
yathā kurvanti bhārata
kuryād vidvāṁs tathāsaktaś
cikīrṣur loka-saṅgraham

Пословный перевод

Synonyms

сакта̄х̣ — испытывающие привязанность; карман̣и — в исполнении предписанных обязанностей; авидва̄м̇сах̣ — невежественные люди; йатха̄ — как; курванти — делают; бха̄рата — о потомок Бхараты; курйа̄т — пусть делает; видва̄н — человек, обладающий знанием; татха̄ — так; асактах̣ — не имеющий привязанности; чикӣршух̣ — который желает вести за собой; лока-сан̇грахам — народ.

saktāḥ — olles kiindunud; karmaṇi — ettekirjutatud kohustustes; avidvāṁsaḥ — teadmatu; yathā — samavõrd; kurvanti — nad teevad; bhārata — oo, Bharata järglane; kuryāt — peab tegema; vidvān — õpetatud; tathā — sedasi; asaktaḥ — vaba kiindumustest; cikīrṣuḥ — soovides juhtida; loka- saṅgraham — valdavat osa inimesi.

Перевод

Translation

Невежды выполняют предписанные им обязанности, стремясь к плодам своего труда, тогда как тот, кто обладает совершенным знанием, должен делать то же самое, но не ради корысти, а для того, чтобы направить людей на истинный путь.

Teadmisteta inimene täidab oma kohustusi, olles kiindunud nende resultaatidesse, õpetatud inimene teeb seda aga vabana kiindumustest, juhtimaks inimesi õigele teele.

Комментарий

Purport

Человек, обладающий сознанием Кришны, и человек, лишенный его, отличаются друг от друга своими желаниями. Человек, который обрел сознание Кришны, никогда не станет делать того, что может помешать его духовному развитию. Он может совершать те же действия, что и тот, кто пребывает в невежестве и сильно привязан к материальной деятельности, однако один из них действует ради удовлетворения собственных желаний, а другой — ради удовлетворения Кришны. Поэтому человек, обладающий сознанием Кришны, должен подавать людям пример того, как нужно действовать и как использовать плоды своего труда для распространения сознания Кришны.

Kṛṣṇa teadvuses viibivat ja Kṛṣṇa teadvuses mitteviibivat inimest eristavad teineteisest nende soovid. Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene ei tee midagi, mis ei aita kaasa Kṛṣṇa teadvuse arendamisele. Ta võib küll väliselt teha oma tööd samamoodi nagu teadmatu inimene, kes on liiga tugevalt kiindunud materiaalsetesse tegevustesse, ent kui viimane tegutseb omaenese meelelise rahuldamise nimel, siis Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene teeb kõike vaid Kṛṣṇa rahuldamiseks. Seepärast peab Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene õpetama teistele, kuidas toimida ning kuidas rakendada oma tegevuste resultaadid Kṛṣṇa teadvuse arendamisse.