Skip to main content

ТЕКСТ 43

VERSO 43

Текст

Texto

ш́аурйам̇ теджо дхр̣тир да̄кшйам̇
йуддхе ча̄пй апала̄йанам
да̄нам ӣш́вара-бха̄ваш́ ча
кша̄трам̇ карма свабха̄ва-джам
śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam

Пословный перевод

Sinônimos

ш́аурйам — героизм; теджах̣ — сила; дхр̣тих̣ — решимость; да̄кшйам — находчивость; йуддхе — в битве; ча — и; апи — также; апала̄йанам — стойкость; да̄нам — щедрость; ӣш́вара — руководителя; бха̄вах̣ — природа; ча — и; кша̄трам — присущий кшатрию;карма — долг; свабха̄ва-джам — порожденный (его) природой.

śauryam — heroísmo; tejaḥ — poder; dhṛtiḥ — determinação; dākṣyam — destreza; yuddhe — na batalha; ca — e; api — também; apalāyanam — que não foge; dānam — generosidade; īśvara — de liderança; bhāvaḥ — a natureza; ca — e; kṣātram — de um kṣatriya; karma — o dever; svabhāva-jam — nascido de sua própria natureza.

Перевод

Tradução

Героизм, сила, решимость, находчивость, отвага, щедрость и умение вести за собой — все это природные качества кшатриев, необходимые им для исполнения своего долга.

Heroísmo, poder, determinação, destreza, coragem na batalha, generosidade e liderança são as qualidades naturais das atividades dos kṣatriyas.