Skip to main content

ТЕКСТ 43

TEXT 43

Текст

Texte

ш́аурйам̇ теджо дхр̣тир да̄кшйам̇
йуддхе ча̄пй апала̄йанам
да̄нам ӣш́вара-бха̄ваш́ ча
кша̄трам̇ карма свабха̄ва-джам
śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam

Пословный перевод

Synonyms

ш́аурйам — героизм; теджах̣ — сила; дхр̣тих̣ — решимость; да̄кшйам — находчивость; йуддхе — в битве; ча — и; апи — также; апала̄йанам — стойкость; да̄нам — щедрость; ӣш́вара — руководителя; бха̄вах̣ — природа; ча — и; кша̄трам — присущий кшатрию; карма — долг; свабха̄ва-джам — порожденный (его) природой.

śauryam: l’héroïsme; tejaḥ: la puissance; dhṛtiḥ: la détermination; dākṣyam: l’ingéniosité; yuddhe: au combat; ca: et; api: aussi; apalāyanam: ne fuyant pas; dānam: la générosité; īśvara: de dirigeant; bhāvaḥ: la nature; ca: et; kṣātram: d’un kśatriya; karma: le devoir; svabhāva-jam: né de sa propre nature.

Перевод

Translation

Героизм, сила, решимость, находчивость, отвага, щедрость и умение вести за собой — все это природные качества кшатриев, необходимые им для исполнения своего долга.

L’héroïsme, la puissance, la détermination, l’ingéniosité, la générosité, la bravoure au combat et l’art de diriger – telles sont les qualités naturelles dont sont empreintes les actions du kṣatriya.