ТЕКСТ 43
TEXT 43
Текст
Text
йуддхе ча̄пй апала̄йанам
да̄нам ӣш́вара-бха̄ваш́ ча
кша̄трам̇ карма свабха̄ва-джам
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam
Пословный перевод
Synonyms
ш́аурйам — героизм; теджах̣ — сила; дхр̣тих̣ — решимость; да̄кшйам — находчивость; йуддхе — в битве; ча — и; апи — также; апала̄йанам — стойкость; да̄нам — щедрость; ӣш́вара — руководителя; бха̄вах̣ — природа; ча — и; кша̄трам — присущий кшатрию; карма — долг; свабха̄ва-джам — порожденный (его) природой.
śauryam — Heldenmut; tejaḥ — Macht; dhṛtiḥ — Entschlossenheit; dākṣyam — Geschicklichkeit; yuddhe — in der Schlacht; ca — und; api — auch; apalāyanam — nicht fliehend; dānam — Großzügigkeit; īśvara — der Führungskunst; bhāvaḥ — die Natur; ca — und; kṣātram — eines kṣatriya; karma — Pflicht; svabhāva-jam — aus seiner Natur geboren.
Перевод
Translation
Героизм, сила, решимость, находчивость, отвага, щедрость и умение вести за собой — все это природные качества кшатриев, необходимые им для исполнения своего долга.
Heldenmut, Macht, Entschlossenheit, Geschicklichkeit, Mut in der Schlacht, Großzügigkeit und Führungskunst sind die natürlichen Eigenschaften, die die Handlungsweise der kṣatriyas bestimmen.