Skip to main content

ТЕКСТ 42

TEXT 42

Текст

Text

ш́амо дамас тапах̣ ш́аучам̇
кша̄нтир а̄рджавам эва ча
джн̃а̄нам̇ виджн̃а̄нам а̄стикйам̇
брахма-карма свабха̄ва-джам
śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam

Пословный перевод

Synonyms

ш́амах̣ — умиротворенность; дамах̣ — самообладание; тапах̣ — аскетизм; ш́аучам — чистота; кша̄нтих̣ — терпение; а̄рджавам — честность; эва — конечно; ча — и; джн̃а̄нам — знание; виджн̃а̄нам — мудрость; а̄стикйам — религиозность; брахма — брахмана; карма — долг; свабха̄ва-джам — порожденный (его) природой.

śamaḥ — Friedfertigkeit; damaḥ — Selbstbeherrschung; tapaḥ — Entsagung; śaucam — Reinheit; kṣāntiḥ — Duldsamkeit; ārjavam — Ehrlichkeit; eva — gewiß; ca — und; jñānam — Wissen; vijñānam — Weisheit; āstikyam — Religiosität; brahma — eines brāhmaṇa; karma — Pflicht; svabhāva-jam — aus seiner Natur geboren.

Перевод

Translation

Умиротворенность, самообладание, аскетичность, чистота, терпение, честность, знание, мудрость и религиозность — таковы природные качества брахманов, проявляющиеся в их деятельности.

Friedfertigkeit, Selbstbeherrschung, Entsagung, Reinheit, Duldsamkeit, Ehrlichkeit, Wissen, Weisheit und Religiosität sind die natürlichen Eigenschaften, die die Handlungsweise der brāhmaṇas bestimmen.