Skip to main content

ТЕКСТ 41

ТЕКСТ 41

Текст

Текст

бра̄хман̣а-кшатрийа-виш́а̄м̇
ш́ӯдра̄н̣а̄м̇ ча парантапа
карма̄н̣и правибхакта̄ни
свабха̄ва-прабхаваир гун̣аих̣
бра̄хман̣а-кш̣атрия-виша̄м̇
шӯдра̄н̣а̄м̇ ча паран-тапа
карма̄н̣и правибхакта̄ни
свабха̄ва-прабхаваир гун̣аих̣

Пословный перевод

Дума по дума

бра̄хман̣а — брахманов; кшатрийа — кшатриев; виш́а̄м — и вайшьев; ш́ӯдра̄н̣а̄м — шудр; ча — и; парантапа — о покоритель врагов; карма̄н̣и — деяния; правибхакта̄ни — разделены; свабха̄ва — собственной природой; прабхаваих̣ — порожденными; гун̣аих̣гунами материальной природы.

бра̄хман̣а – на бра̄хман̣ите; кш̣атриякш̣атриите; виша̄м – и вайшите; шӯдра̄н̣а̄м – на шӯдрите; ча – и; парам-тапа – о, победителю на враговете; карма̄н̣и – дейностите; правибхакта̄ни – се разделят; свабха̄ва – собствената им природа; прабхаваих̣ – родена от; гун̣аих̣ – от трите гун̣и на материалната природа.

Перевод

Превод

Брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр можно узнать по их качествам, проявляющимся в деятельности, которая соответствует трем гунам материальной природы, о покоритель врагов.

О, победителю на врагове, разликата между бра̄хман̣и, кш̣атрии, вайши и шӯдри се определя от качествата, придобити от собствената им природа в съответните материални гун̣и.