ТЕКСТ 31
VERSO 31
Текст
Texto
ка̄рйам̇ ча̄ка̄рйам эва ча
айатха̄ват праджа̄на̄ти
буддхих̣ са̄ па̄ртха ра̄джасӣ
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
Пословный перевод
Sinônimos
йайа̄ — которым; дхармам — принципы религии; адхармам — безбожие; ча — и; ка̄рйам — что следует делать; ча — также; ака̄рйам — чего не следует делать; эва — безусловно; ча — также; айатха̄-ват — как бы недостаточно хорошо; праджа̄на̄ти — знает; буддхих̣ — разум; са̄ — этот; па̄ртха — о сын Притхи; ра̄джасӣ — относящийся к гуне страсти.
yayā — pela qual; dharmam — os princípios da religião; adharmam — irreligião; ca — e; kāryam — o que deve ser feito; ca — também; akāryam — o que não deve ser feito; eva — decerto; ca — também; ayathā-vat — imperfeitamente; prajānāti — conhece; buddhiḥ — inteligência; sā — esta; pārtha — ó filho de Pṛthā; rājasī — no modo da paixão.
Перевод
Tradução
О сын Притхи, разум, не способный отличить религию от безбожия, действие дозволенное от действия запрещенного, находится в гуне страсти.
Ó filho de Pṛthā, a compreensão que não distingue entre religião e irreligião, entre a ação que deve ser executada e ação que não deve ser executada, está no modo da paixão.