Skip to main content

ТЕКСТ 52

제52절

Текст

원문

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
су-дурдарш́ам идам̇ рӯпам̇
др̣шт̣ава̄н аси йан мама
дева̄ апй асйа рӯпасйа
нитйам̇ дарш́ана-ка̄н̇кшин̣ах̣
스리-바가반 우바짜 śrī-bhagavān uvāca
수-두르다르샴 이담 루빰 su-durdarśam idaṁ rūpaṁ
드리쉬따반 아시 얀 마마 dṛṣṭavān asi yan mama
데바 아뺘샤 루빠샤 devā apy asya rūpasya
니땸 다르샤나-깡쉬나하 nityaṁ darśana-kāṅkṣiṇaḥ

Пословный перевод

동의어

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; су-дурдарш́ам — та, которую очень трудно увидеть; идам — эта; рӯпам — форма; др̣шт̣ава̄н аси — (ты) видящий; йат — которую; мама — Мою; дева̄х̣ — полубоги; апи — даже; асйа — этой; рӯпасйа — формы; нитйам — вечно; дарш́ана-ка̄н̇кшин̣ах̣ — стремящиеся увидеть.

스리-바가반 우바짜: 최고인격신께서 말씀하셨다, 수-두르다르샴: 보기가 몹시 어려운, 이담: 이것, 루빰: 형상, 드리쉬따반 아시: 네가 본 것과 같이, 얏: 이것, 마마: 나의, 데바하: 데바들, 아삐: 또한, 아샤: 이것, 루빠샤: 형상, 니땸: 영원히, 다르샤나-깡쉬나하: 보기를 갈망하는.

Перевод

번역

Верховный Господь сказал: Дорогой Арджуна, увидеть Меня в облике, который ты созерцаешь сейчас, чрезвычайно трудно. Даже полубоги вечно жаждут увидеть этот дорогой для них облик.

최고인격신께서 말씀하셨습니다: 나의 소중한 아르주나여, 네가 지금 보고 있는 나의 이 형상은 보기가 무척 어려운 것이니라. 데바들조차 이 형상을 볼 기회를 오래도록 추구하고 있고 이 형상은 그들에게 너무나 소중하다.

Комментарий

주석

В сорок восьмом стихе этой главы говорится, что, явив Свою вселенскую форму, Господь Кришна сообщил Арджуне, что ее не могут увидеть даже те, кто совершил множество благочестивых поступков, жертвоприношений и т. д. Однако в этом стихе употреблено слово су-дурдарш́ам, указывающее на то, что двурукий облик Кришны увидеть еще труднее. Чтобы увидеть вселенскую форму Кришны, нужно привнести некоторый оттенок преданного служения в то, что мы делаем, когда совершаем тапасью, изучаем Веды или рассуждаем о природе Абсолютной Истины. Увидеть эту форму возможно только тогда, когда у всех этих видов деятельности есть оттенок бхакти, о чем было сказано в предыдущих стихах. Но, как ни трудно увидеть вселенскую форму, Кришну в Его двуруком облике увидеть еще труднее даже для таких полубогов, как Брахма и Господь Шива. Они жаждут увидеть Кришну, о чем говорится в «Шримад-Бхагаватам»: когда полубоги узнали о том, что Кришна находится во чреве Своей матери, Деваки, они собрались, чтобы увидеть это чудо. Они вознесли Господу прекрасные молитвы, хотя Он еще был скрыт от их взоров. Все они с нетерпением ожидали Его появления на свет. Глупцы могут насмехаться над Кришной, считая Его обыкновенным человеком и призывая людей поклоняться не Ему, а безличному «чему-то», заключенному внутри Его, но своей глупой позой они только выставляют себя на посмешище. И в то же время даже великие полубоги, Брахма и Шива, жаждут увидеть Кришну в Его двуруком облике.

이 장의 48절에서 주 끄리쉬나는 당신의 우주적 형상을 보여주신 데 대한 결론을 내리셨고, 아르주나에게 이 형상은 경건한 행위나 희생 등을 많이 행하고서도 볼 수 없다고 알려 주셨다. 이제 여기에서 수-두르다르샴(su-durdarśam)이라는 말이 사용되었는데, 이것은 끄리쉬나의 두 팔 형상이 더 비밀스럽다는 것을 나타낸다. 고행, 베다 공부, 철학적 사색과 같은 여러 활동에 봉헌을 조금만 가미하면 끄리쉬나의 우주적 형상을 볼 수도 있다. 이것이 가능하다 해도, 박띠 없이는 볼 수 없다. 그리고 이것은 이미 설명한 바이다. 그런데 이 우주적 형상을 넘어서 두 팔을 한 끄리쉬나의 형상은 더 보기가 어려운데, 브라흐마와 주 시바와 같은 데바들마저도 그러하다. 그들은 끄리쉬나를 보고자 갈망하지만, 스리마드 바가바땀이 제공하는 증거에 비추어 보면 끄리쉬나께서 어머니 데바끼의 자궁 안에 있었을 때, 천상의 데바들 모두 끄리쉬나의 경이로움을 보려고 내려왔는데 당시 그들에게 끄리쉬나는 보이지 않았지만 주께 멋진 기도를 올렸다. 그들은 끄리쉬나를 보기 위해 기다렸다. 어리석은 자은 끄리쉬나가 보통 사람이라고 생각하고 그를 비웃으며 끄리쉬나 안의 비인성적 “어떤 것”에 존경을 표할지도 모르지만, 이것은 모두 어처구니없는 짓이다. 두 팔 형상의 끄리쉬나는 실제로 브라흐마와 시바 같은 데바들이 보고자 갈망하는 대상이다.

В «Бхагавад-гите» (9.11) также сказано: аваджа̄нанти ма̄м̇ мӯд̣ха̄ ма̄нушӣм̇ танум а̄ш́ритах̣. Кришна недоступен взорам глупцов, смеющихся над Ним. Тело Кришны, как говорит Брахма в «Брахма-самхите» и Сам Кришна в «Бхагавад-гите», абсолютно духовно, вечно и исполнено блаженства. Оно не имеет ничего общего с нашими материальными телами. Но для того, кто пытается изучить Кришну, читая «Бхагавад-гиту» или другие ведические писания, Он всегда остается загадкой. Те, кто пользуется материалистическими методами познания, считают Кришну великой исторической личностью и великим философом, но Кришна всегда остается для них обыкновенным человеком, который, несмотря на все Свое могущество, вынужден был получить материальное тело. В конечном счете они приходят к выводу, что Абсолютная Истина безлична, и эта безличная Абсолютная Истина приняла личностную форму, связанную материальной природой. Это материалистическая концепция Верховного Господа. Существует и другая концепция Абсолютной Истины, появившаяся в результате спекулятивных философских рассуждений. Те, кто идет путем знания, также рассуждают о Кришне. Им Он представляется менее значительным, нежели вселенская форма Всевышнего. По их мнению, вселенская форма, которую Кришна явил Арджуне, важнее Его личностного образа. С их точки зрения, личностный образ Всевышнего существует лишь в нашем воображении. Они глубоко убеждены, что в конечном счете Абсолютная Истина не может быть личностью. Однако в четвертой главе «Бхагавад-гиты» описан трансцендентный метод постижения Кришны: чтобы понять Его, нужно слушать, как о Нем рассказывают сведущие вайшнавы. Это метод познания Абсолютной Истины, рекомендованный в Ведах, и те, кто принадлежит к ведической традиции, снова и снова слушают рассказы о Кришне от авторитетных людей, постигших науку о Нем, и благодаря этому Кришна становится дорог им. Как мы уже несколько раз говорили, Кришна скрыт от нас завесой энергии йога-майи. Он не открывает Себя кому попало. Увидеть Господа могут лишь те, кому Он Сам откроет Себя. Это подтверждают ведические писания: постичь Абсолютную Истину может только тот, кто предался Кришне. У трансценденталиста, поглощенного сознанием Кришны и преданным служением Господу, развивается духовное зрение, и он видит Кришну через откровение. Такое откровение недоступно даже полубогам, поэтому даже полубогам чрезвычайно трудно постичь Кришну, и самые великие из них всегда стремятся увидеть Кришну в Его двуруком образе. Итак, несмотря на то что увидеть вселенскую форму Кришны невероятно трудно и сделать это может далеко не каждый, постичь Его в образе Шьямасундары, как личность, еще труднее.

바가바드 기따(9.11)에서 말하기를, “아바자난띠 맘 무다 마누쉼 따눔 아스리땀(avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam),” 즉 끄리쉬나를 조롱하는 어리석은 자들에게 당신은 보이지 않는다. 브라흐마 삼히따와 끄리쉬나께서 직접 바가바드 기따에서 확증하시는 것처럼, 끄리쉬나의 몸은 완전히 영적이며, 축복과 영원성으로 가득하다. 당신의 몸은 물질적 육신과 절대 같지 않다. 그러나 바가바드 기따나 유사한 베다 경전들을 읽어서 끄리쉬나에 관한 연구를 하는 자들에게 끄리쉬나는 문제다. 물질적 과정을 이용하는 자들에게 끄리쉬나는 위대한 역사적 인물이나 아주 뛰어난 철학자로 여겨지지만, 그들에게는 끄리쉬나는 그렇게 강력하더라도 물질적 몸을 받아야 하는 평범한 인간일 뿐이다. 결국 그들은 절대 진리란 비인성적인 것으로 생각하며, 그 결과 끄리쉬나의 비인성적 특징에서 당신의 물질적 본성에 부합하는 인성적 특징이 나타나게 되었다고 생각한다. 이것은 지고한 주에 관한 물질주의적 계산이다. 또 다른 생각 역시 추측이다. 지식을 추구하는 자들은 끄리쉬나에 관해 추측하고 당신이 절대자의 우주적 형상보다 중요하지 않다고 생각한다. 따라서 일부는 아르주나에게 나타난 끄리쉬나의 우주적 형상이 당신의 인격적 형상보다 더 중요하다고 생각한다. 이들에 따르면 절대자의 인격적 형상은 상상의 존재이다. 그들은 궁극적으로 절대 진리는 인간이 아니라고 믿는다. 그러나 초월적 과정은 바가바드 기따 제4장에 설명되었고 그것은 권위자에게서 끄리쉬나에 관해 듣는 것이다. 이것이 실제 베다 과정이며, 베다의 진정한 계보에 속한 자들은 권위자에게서 끄리쉬나에 관해 듣고, 반복적 듣기를 통해 끄리쉬나에 관한 애착을 갖게 된다. 이미 몇 차례 토론했듯이, 끄리쉬나는 당신의 요가 마야 능력으로 가려져 있다. 당신은 아무에게나 보이지 않으며 당신의 모습을 드러내지도 않으신다. 당신이 모습을 드러내시는 특정 인물들에게만 보인다. 이것은 베다 문헌에서 확증되었다. 항복한 영혼에게는 절대 진리가 실제로 이해될 수 있다. 초월주의자들은 끊임없는 끄리쉬나 의식과 끄리쉬나를 향한 봉헌으로 자신의 영적 눈을 뜨게 하여 끄리쉬나의 드러내심을 볼 수 있다. 이러한 드러내심은 데바들에게조차 나타나지 않는다. 그러므로 데바들조차 끄리쉬나를 이해하기 어려우며, 뛰어난 데바들은 항상 두 팔 형상의 끄리쉬나를 보고자 갈망한다. 결론은 끄리쉬나의 우주적 형상을 보는 것은 너무나 어렵고 누구에게나 가능한 것이 아니지만, 당신의 인격적 형상 샤마순다라를 이해하는 것은 훨씬 더 어렵다.