Skip to main content

ТЕКСТ 21

TEXT 21

Текст

Texte

амӣ хи тва̄м̇ сура-сан̇гха̄ виш́анти
кечид бхӣта̄х̣ пра̄н̃джалайо гр̣н̣анти
свастӣтй уктва̄ махарши-сиддха-сан̇гха̄х̣
стуванти тва̄м̇ стутибхих̣ пушкала̄бхих̣
amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśanti
kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti
svastīty uktvā maharṣi-siddha-saṅghāḥ
stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ

Пословный перевод

Synonyms

амӣ — те; хи — безусловно; тва̄м — в Тебя; сура-сан̇гха̄х̣ — сонмы полубогов; виш́анти — входят; кечит — некоторые; бхӣта̄х̣ — напуганные; пра̄н̃джалайах̣ — сложившие ладони; гр̣н̣анти — возносят молитвы; свасти — да будет мир; ити — так; уктва̄ — произнося; маха̄-р̣ши — великих мудрецов; сиддха-сан̇гха̄х̣ — сонмы существ, достигших совершенства; стуванти — исполняют гимны; тва̄м — к Тебе; стутибхих̣ — с молитвами; пушкала̄бхих̣ — с ведическими гимнами.

amī: tous ces; hi: certes; tvām: en Toi; sura-saṅghāḥ: groupes de devas; viśanti: entrent; kecit: certains d’entre eux; bhītāḥ: de peur; prāñjalayaḥ: les mains jointes; gṛṇanti: offrent des prières à; svasti: toute paix; iti: ainsi; uktvā: parlant; maharṣi: les grands sages; siddha-saṅghāḥ: les êtres accomplis; stuvanti: chantent les hymnes; tvām: à Toi; stutibhiḥ: avec des prières; puṣkalābhiḥ: les hymnes védiques.

Перевод

Translation

Сонмы полубогов склоняются перед Тобой и входят в Тебя. Некоторые из них, напуганные происходящим, молятся Тебе, сложив ладони. Сонмы великих мудрецов и людей, достигших совершенства, с возгласами «Да будет мир!» взывают к Тебе, исполняя ведические гимны.

Une multitude de devas se soumettent et entrent en Toi. Terrifiés, les mains jointes, certains T’adressent des prières, pendant qu’une foule de sages et d’êtres accomplis s’exclament « Paix ! Paix ! » et prient en chantant des hymnes védiques.

Комментарий

Purport

В страхе перед внушающим ужас видением вселенской формы и ее ослепительным сиянием полубоги со всех планет принялись молить Господа о защите.

Les devas, dans tous les systèmes planétaires, sont effrayés par la forme universelle et sa radiance éblouissante. C’est pourquoi ils prient pour implorer la protection du Seigneur.