Skip to main content

ТЕКСТ 33

ТЕКСТ 33

Текст

Текст

акшара̄н̣а̄м̇ а-ка̄ро ’сми
двандвах̣ са̄ма̄сикасйа ча
ахам эва̄кшайах̣ ка̄ло
дха̄та̄хам̇ виш́вато-мукхах̣
акш̣ара̄н̣а̄м а-ка̄ро 'сми
двандвах̣ са̄ма̄сикася ча
ахам ева̄кш̣аях̣ ка̄ло
дха̄та̄хам̇ вишвато-мукхах̣

Пословный перевод

Дума по дума

акшара̄н̣а̄м — из букв; а-ка̄рах̣ — первая буква; асми — (Я) есть; двандвах̣ — двучленное слово; са̄ма̄сикасйа — из сложных слов; ча — и; ахам — Я; эва — безусловно; акшайах̣ — вечное; ка̄лах̣ — время; дха̄та̄ — творец; ахам — Я; виш́ватах̣-мукхах̣ — Брахма.

акш̣ара̄н̣а̄м – от буквите; а-ка̄рах̣ – първата буква; асми – Аз съм; двандвах̣ – състояща се от две части; са̄ма̄сикася – от сложните думи; ча – и; ахам – Аз съм; ева – несъмнено; акш̣аях̣ – вечното; ка̄лах̣ – време; дха̄та̄ – творецът; ахам – Аз съм; вишватах̣-мукхах̣ – Брахма̄.

Перевод

Превод

Из букв Я буква «а», а из сложных существительных — двучленное. Я же вечное время, а из творцов Я Брахма.

От буквите Аз съм А, а сред сложните думи Аз съм двусъставната. Аз съм също вечното време, а от създателите съм Брахма̄.

Комментарий

Пояснение

А-кара (первая буква санскритского алфавита) является началом Вед. Без а-кары невозможно произнести никакой другой звук, поэтому а-кару называют началом звука. В санскрите также много различных типов сложных слов, из них двучленные имена типа ра̄ма-кр̣шн̣а получили название двандва. В сложных словах этого типа основы, например ра̄ма и кр̣шн̣а, равноценны, поэтому их называют двучленными.

А-ка̄ра, първата буква от санскритската азбука, е началото на ведическата литература. Без А-ка̄ра нищо не може да се произнесе. Следователно тя е началото на звука. В санскритския език има множество сложни думи, сред които двусъставните, като ра̄ма-кр̣ш̣н̣а, се наричат двандва. В тази сложна дума съставките ра̄ма и кр̣ш̣н̣а имат една и съща форма, затова думата се нарича двусъставна.

Из всех разрушителей главным является время, которое кладет конец всему. Время — это представитель Кришны, ибо в положенный срок все сущее погибнет в великом огне разрушения.

Сред всички унищожители главният е времето, то унищожава всичко. Времето е представител на Кр̣ш̣н̣а, защото в определен момент всичко ще бъде унищожено в огромен пожар.

Среди живых существ, занятых созидательной деятельностью, главным является четырехголовый Брахма, поэтому он представляет Верховного Господа, Кришну.

Сред живите същества, които творят, четириглавият Брахма̄ е главният. Ето защо той е представител на Върховния Бог, Кр̣ш̣н̣а.