Word for Word Index
- tamaḥ andham
- profundamente escura existência material — ŚB 1.2.3
- andham tamaḥ
- no abismo da ignorância — ŚB 3.25.7
- anya-tamaḥ
- muito diferente — ŚB 7.2.41
- asat-tamaḥ
- o mais cruel. — ŚB 4.8.67
- o mais deplorável. — ŚB 4.9.32
- bhagavat-tamaḥ
- pelos grandes transcendentalistas — ŚB 2.10.44
- o melhor entre os senhores — ŚB 4.23.30
- bhiṣak-tamaḥ
- um médico experiente. — ŚB 6.9.50
- rajaḥ tamaḥ ca
- representando os modos da paixão e ignorância — ŚB 7.9.37
- tamaḥ-dvāram
- o caminho para o calabouço de uma condição de vida escura e infernal — ŚB 5.5.2
- tamaḥ-dvāreṇa
- o caminho da ignorância — ŚB 4.11.7
- rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk
- uma alma condicionada que vê apenas as atividades fruitivas benéficas e seus resultados imediatos, que pertencem a três grupos representados pelos modos da bondade, paixão e ignorância — ŚB 5.13.1
- tamaḥ-juṣām
- das pessoas que sofrem em ignorância. — ŚB 4.24.52
- mahat-tamaḥ
- maior que o maior — ŚB 4.21.7
- tamaḥ-mayam
- feito de ignorância — ŚB 3.20.19
- rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ
- criadas pelos três modos da natureza material (paixão, bondade e ignorância) — ŚB 6.1.41
- muni-sat-tamaḥ
- o maior entre os devotos filósofos. — ŚB 1.13.40
- tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām
- daqueles grosseiramente no modo da ignorância. — ŚB 4.2.14-15
- mūḍha-tamaḥ
- ο mais baixo dos tolos — ŚB 3.7.17
- tamaḥ-nudaḥ
- a luz suprema. — ŚB 3.5.27
- su-praja-tamaḥ
- rodeado por muitos filhos — ŚB 4.23.33
- priya-tamaḥ
- o mais querido — ŚB 4.29.51
- naturalmente atraídas — ŚB 7.15.70
- tamaḥ-prāyāḥ
- quase inconscientes — ŚB 3.10.20
- puṇya-tamaḥ
- o mais sagrado — ŚB 7.14.27-28
- rajaḥ tamaḥ
- os modos da paixão e da ignorância — ŚB 2.9.10
- os modos da paixão e ignorância — ŚB 7.15.25
- sattva-rajaḥ-tamaḥ
- mayam – formado através dos três modos da natureza material — ŚB 5.25.8
- rajaḥ-tamaḥ
- vinculadas ao conceito de paixão e ignorância — ŚB 7.15.43-44
- tamaḥ-ruddham
- envolvido por tal escuridão — ŚB 1.15.30
- suhṛt-tamaḥ
- o melhor amigo — ŚB 5.19.6, ŚB 7.4.31-32
- tamaḥ
- o modo da ignorância — Bhagavad-gītā 14.5, Bhagavad-gītā 14.8, Bhagavad-gītā 14.9, ŚB 2.5.18, ŚB 3.16.22, ŚB 6.12.15, ŚB 7.1.7, ŚB 7.1.10, ŚB 7.9.26
- o modo da ignorância — ŚB 1.2.19, ŚB 1.2.27
- a escuridão da ignorância — ŚB 1.2.23
- modo da ignorância — ŚB 1.5.28
- dhiyaḥ – pessoas nos modos materiais inferiores — ŚB 1.10.25
- ignorância — ŚB 1.13.54, ŚB 4.22.34, ŚB 4.24.63
- escuridão — ŚB 1.14.16, ŚB 3.15.3, ŚB 3.19.18, ŚB 3.31.32, ŚB 4.5.7, ŚB 4.19.19, ŚB 4.19.34, ŚB 4.24.59, ŚB 4.31.17, ŚB 4.31.17, ŚB 5.24.12, ŚB 7.15.57
- ignorância mundana — ŚB 2.2.17
- a escuridão da ignorância — ŚB 2.4.5