Word for Word Index
- ratiḥ astu
- que a atração repouse nEle — ŚB 1.9.33
- que minha atração seja — ŚB 1.9.39
- ātma-ratiḥ
- sentindo prazer no Eu — Bhagavad-gītā 3.17
- ratiḥ
- relação íntima — ŚB 1.9.35
- atração — ŚB 1.9.36, ŚB 2.2.34, ŚB 3.7.14, ŚB 3.25.25, ŚB 4.29.14
- atraente — ŚB 1.19.16
- deixando-se atrair por — ŚB 3.28.3
- apego — ŚB 4.22.20, ŚB 4.22.21, ŚB 4.22.26
- atração. — ŚB 4.22.25
- apego ao gozo dos sentidos — ŚB 5.10.10
- apego. — ŚB 7.4.36, ŚB 7.7.33
- apego com amor e afeição. — ŚB 7.7.29
- tadīya-ratiḥ
- atração por esse corpo — ŚB 7.14.13