Skip to main content

Word for Word Index

bhūta-bhartṛ
o mantenedor de todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 13.17
bhūta-bhāva-udbhava-karaḥ
que produz os corpos materiais das entidades vivas — Bhagavad-gītā 8.3
bhūta-bhāvana
ó origem de tudo — Bhagavad-gītā 10.15
bhūta-bhāvanaḥ
a fonte de todas as manifestações. — Bhagavad-gītā 9.5
sarva-bhūta
com todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 5.7
para todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 5.25
de todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 10.20, ŚB 4.30.26, ŚB 6.2.36-37, ŚB 6.9.39
ātma-bhūta-ātmā
compassiva — Bhagavad-gītā 5.7
sarva-bhūta-stham
situada em todos os seres — Bhagavad-gītā 6.29
sarva-bhūta-sthitam
situado no coração de todos — Bhagavad-gītā 6.31
bhūta-grāmaḥ
o agregado de todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 8.19
bhūta-bhṛt
o mantenedor de todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 9.5
bhūta-sthaḥ
na manifestação cósmica — Bhagavad-gītā 9.5
bhūta-grāmam
todas as manifestações cósmicas — Bhagavad-gītā 9.8
a combinação de elementos materiais — Bhagavad-gītā 17.5-6
bhūta
de tudo o que existe — Bhagavad-gītā 9.11
da criação — Bhagavad-gītā 9.13
as entidades vivas — Bhagavad-gītā 11.15
de entidades vivas — Bhagavad-gītā 13.31
da entidade viva — Bhagavad-gītā 13.35
bhūta-ijyāḥ
adoradores de fantasmas e espíritos — Bhagavad-gītā 9.25
bhūta-īśa
ó Senhor de tudo — Bhagavad-gītā 10.15
sarva-bhūta-hite
em prol do bem-estar de todas as entidades vivas — Bhagavad-gītā 12.3-4
bhūta-sargau
seres vivos criados — Bhagavad-gītā 16.6
bhūta-gaṇān
fantasmas — Bhagavad-gītā 17.4