Skip to main content

Word for Word Index

sva-ātma-lābha-adhigamaḥ
que alcançara o conhecimento do eu — ŚB 5.9.9-10
ātma-aiśvarya-smṛtiḥ
lembrança da Minha elevada posição trans­cendental de Suprema Personalidade de Deus — ŚB 6.9.47
brahma-ātma-anubhavaḥ
percepção de sua própria posição como o Espírito Supremo — ŚB 5.15.7
ātma-anubhūtau
na autorrealização — ŚB 7.13.44
ātma-anusmṛti
de se lembrar da Suprema Personalidade de Deus — ŚB 5.24.22
ātma-anuvartinā
que é recebido de acordo com o seu desejo e atividades passadas — ŚB 7.7.47
ātma-apāyam
própria morte — ŚB 7.2.57
sva-ātma-arpaṇam
a completa rendição pessoal — ŚB 7.6.26
artha-ātma-gatayaḥ
todos os outros meios de perfeição (a saber, religião, desenvolvimento econômico, gozo dos sentidos e liberação) — ŚB 5.17.3
ātma-artham
interesse egoísta — ŚB 1.4.12
ātma-viśuddhi-artham
para a própria purificação — ŚB 6.19.19-20
asura-ātma-jāḥ
ó filhos de demônios — ŚB 7.6.19
asura-ātma
jāḥ – ó descendentes de asurasŚB 7.7.51-52
atiśaya-ātma-buddhibhiḥ
por aqueles cuja inteligência se tornou fixa — ŚB 5.18.37
ātma-aupamyena
assim como o próprio eu de alguém — ŚB 7.7.53
ātma-aṁśa­kena
por Vossa própria parte integrante — ŚB 4.24.64
ātma-bandhunā
próprio amigo, o Senhor Kṛṣṇa — ŚB 1.14.44
ātma-bhava
autógeno — ŚB 1.5.5
tri-bhuvana-ātma-bhavana
ó Senhor, sois o refúgio dos três mundos porque sois a Superalma dos três mundos — ŚB 6.9.40
ātma-bhuvā
por Brahmā — ŚB 1.8.34
por Brahmā — ŚB 3.12.20, ŚB 3.17.1
ātma-bhāsā
com seus próprios raios luminosos — ŚB 5.21.3
deha-ādi-ātma-bhāva
o falso conceito da vida corpórea — ŚB 5.9.20
ātma-bhāvam
atração amorosa — ŚB 2.4.3-4
ātma-bhāvanam
que gera todas as entidades vivas — ŚB 3.15.6
ātma-­bhāvanaḥ
sempre desejando elevar as entidades vivas — ŚB 4.22.16
ātma-bhāvena
considerando-as iguais — ŚB 4.12.5
ātma-bhāvitaḥ
compreendido por um devoto — ŚB 4.29.46
daiva‑bhūta‑ātma
tudo devido ao corpo, a poderes sobrenaturais e a outros seres vivos — ŚB 1.10.6
jīva-bhūta-ātma-bhūte
que é a vida e a Superalma — ŚB 5.24.19
sarva-bhūta-ātma-bhūtam
a alma em todas as entidades — ŚB 7.1.43
ātma-bhūtam
progênie. — ŚB 1.5.5
ātma-bhūtasya
a alma de todas as almas — ŚB 5.20.20
ātma-bhūte
situado dentro do corpo — ŚB 5.1.27
situado no coração — ŚB 5.5.35
ātma-bhūtena
que é a expansão plenária do Senhor — ŚB 3.5.26
ātma-bhūḥ
o primogênito (Brahmājī) — ŚB 2.4.25
nascido diretamente do Senhor — ŚB 2.8.25
autoadvento — ŚB 3.10.30
Brahmā, que é autógeno — ŚB 3.12.4