Skip to main content

Word for Word Index

adhvara-ātmā
o desfrutador supremo de todos os sacrifícios, o yajña-puruṣaŚB 5.15.12
andhīkṛta ātmā
sem enxergar a autorrealização — ŚB 7.5.33
antaḥ-ātmā
a mente — ŚB 5.11.6
cuja mente e coração — ŚB 5.13.5
a Superalma situada no âmago do coração. — ŚB 7.3.30
anukampita-ātmā
o Senhor completamente compassivo — ŚB 3.2.15
asat-jita-ātmā
cuja mente não se deixa atrair pelo prazer da vida materialista — ŚB 5.13.20
avahita­-ātmā
com grande atenção — ŚB 5.3.1
bhūta-ātmā
tendo um corpo de matéria — ŚB 2.8.9
a Superalma em todos os seres — ŚB 3.29.21
a Superalma de todas as entidades vivas — ŚB 4.11.26
a Superalma de todas as entidades vivas (o diretor supremo e desfrutador delas) — ŚB 6.16.51
sarva-bhūta-suḥrt-ātmā
que era, portanto, amigo de todas as entidades vivas — ŚB 5.10.8
sva-chanda-ātmā
plena de desejo próprio — ŚB 3.25.3
devatā-ātmā
a alma dos semideuses — ŚB 2.7.11
dhauta-ātmā
cujo coração foi limpo — ŚB 2.8.6
ātmā eva
Ele mesmo — ŚB 3.10.30
guṇa-traya-ātmā
consistindo nos três modos — ŚB 3.32.9
gṛhīta-ātmā
cuja mente se sentia atraída por completo — ŚB 7.4.37
jīva-ātmā
a alma espiritual individual — ŚB 4.29.Versos 1a-2a
kalila-ātmā
coração poluído — ŚB 4.7.10
kāma-ātmā
luxurioso — ŚB 4.25.56
labdha-ātmā
situando-se em si mesmo — ŚB 3.24.45
mahā-ātmā
grande alma — Bhagavad-gītā 7.19, ŚB 4.12.14
inteligência expandida — ŚB 3.14.48
mahā-­ātmā
a grande alma (que deixou de atacar Indra com a maça quando viu este taciturno e pesaroso) — ŚB 6.11.12
nibhṛta-ātmā
solitariamente e sozinho — ŚB 1.15.32
nirjita-ātmā
que controlou por completo a sua mente e seu eu — ŚB 6.8.18
niveśita-ātmā
com plena atenção — ŚB 1.15.33
parama-ātmā
Paramātmā — ŚB 3.32.26
prahṛṣṭa-ātmā
com corpo, mente e alma satisfeitos — ŚB 6.4.40
pratibuddha-ātmā
estando plenamente instruído no conhecimento espiritual — ŚB 6.16.15
prīta-ātmā
completamente satisfeito — ŚB 3.1.5
prīti-svabhāva-ātmā
cujo coração é por natureza sempre cheio de amor — ŚB 3.21.12
rudra-ātmā
sob a forma de Rudra — ŚB 2.10.43
samāhita-ātmā
aquele cuja mente está fixa — ŚB 3.32.30
sarva-ātmā
que é onipenetrante — ŚB 1.18.47
a Superalma de todas as entidades vivas — ŚB 4.7.49
a Superalma — ŚB 4.11.13
a Superalma de todos — ŚB 4.19.3