Word for Word Index
- abhyāsa-yoga
- pela prática — Bhagavad-gītā 8.8
- acalena
- sem que ela se desvie — Bhagavad-gītā 8.10
- acintya
- inconcebível — Bhagavad-gītā 8.9
- adhibhūtam
- a manifestação material — Bhagavad-gītā 8.1
- a manifestação física — Bhagavad-gītā 8.4
- adhidaivam
- os semideuses — Bhagavad-gītā 8.1
- adhidaivatam
- chamado adhidaiva — Bhagavad-gītā 8.4
- adhiyajñaḥ
- o Senhor do sacrifício — Bhagavad-gītā 8.2
- a Superalma — Bhagavad-gītā 8.4
- adhyātmam
- o eu — Bhagavad-gītā 8.1, Bhagavad-gītā 8.3
- agniḥ
- fogo — Bhagavad-gītā 4.37, Bhagavad-gītā 6.1, Bhagavad-gītā 8.24, Bhagavad-gītā 9.16, Bhagavad-gītā 18.48, ŚB 1.13.24, ŚB 1.14.18, ŚB 2.1.29, ŚB 2.5.11, ŚB 3.6.12, ŚB 3.12.11, ŚB 3.24.6, ŚB 3.25.42, ŚB 3.26.12, ŚB 4.15.13, ŚB 4.22.57, ŚB 6.3.14-15, ŚB 7.3.4, ŚB 7.9.48, ŚB 7.15.54
- aham
- Eu sou — Bhagavad-gītā 7.11, Bhagavad-gītā 7.17, Bhagavad-gītā 8.14, Bhagavad-gītā 10.2, Bhagavad-gītā 10.20, Bhagavad-gītā 10.21, Bhagavad-gītā 10.21, Bhagavad-gītā 10.24, Bhagavad-gītā 10.25, Bhagavad-gītā 10.28, Bhagavad-gītā 10.29, Bhagavad-gītā 10.30, Bhagavad-gītā 10.30, Bhagavad-gītā 10.31, Bhagavad-gītā 10.32, Bhagavad-gītā 10.33, Bhagavad-gītā 10.33, Bhagavad-gītā 10.34, Bhagavad-gītā 10.35, Bhagavad-gītā 10.35, Bhagavad-gītā 10.36, Bhagavad-gītā 10.39, Bhagavad-gītā 15.15, Bhagavad-gītā 15.18, ŚB 3.9.42, ŚB 3.16.6
- Eu (Kṛṣṇa) — Bhagavad-gītā 8.4
- ahaḥ
- dia — Bhagavad-gītā 8.17, Bhagavad-gītā 8.24
- do dia — Bhagavad-gītā 8.19
- ahaḥ-rātra
- dia e noite — Bhagavad-gītā 8.17
- ahaḥ-āgame
- no início do dia — Bhagavad-gītā 8.18
- akṣaram
- indestrutível — Bhagavad-gītā 8.3
- a sílaba oṁ — Bhagavad-gītā 8.11
- eka-akṣaram
- a única sílaba — Bhagavad-gītā 8.13
- akṣaraḥ
- infalível — Bhagavad-gītā 8.21, Bhagavad-gītā 15.16, Bhagavad-gītā 15.16, ŚB 3.24.2
- ananya-cetāḥ
- sem desvio da mente — Bhagavad-gītā 8.14
- ananyayā
- imaculado, sem se desviar — Bhagavad-gītā 8.22
- anta-kāle
- no fim da vida — Bhagavad-gītā 2.72, Bhagavad-gītā 8.5
- antaḥ-sthāni
- dentro — Bhagavad-gītā 8.22
- ante
- no fim — Bhagavad-gītā 8.6, ŚB 2.1.6, ŚB 3.20.49, ŚB 4.9.24, ŚB 6.16.36, ŚB 7.15.57
- sahasra-antām
- de forma semelhante, acabando após mil — Bhagavad-gītā 8.17
- anucintayan
- pensando constantemente em. — Bhagavad-gītā 8.8
- anusmara
- continue lembrando-se — Bhagavad-gītā 8.7
- anusmaran
- lembrando — Bhagavad-gītā 8.13
- anusmaret
- sempre pensa em — Bhagavad-gītā 8.9
- anuśāsitāram
- o controlador — Bhagavad-gītā 8.9
- na anya-gāminā
- sem que sejam desviadas — Bhagavad-gītā 8.8
- anyayā
- pelo outro — Bhagavad-gītā 8.26
- anyaḥ
- outra — Bhagavad-gītā 8.20
- anāvṛttim
- nenhum retorno — Bhagavad-gītā 8.23
- para não voltar — Bhagavad-gītā 8.26
- vā api
- absolutamente — Bhagavad-gītā 8.6
- arjuna
- ó Arjuna — Bhagavad-gītā 2.45, Bhagavad-gītā 3.7, Bhagavad-gītā 4.5, Bhagavad-gītā 4.37, Bhagavad-gītā 6.32, Bhagavad-gītā 7.16, Bhagavad-gītā 7.26, Bhagavad-gītā 8.16, Bhagavad-gītā 10.32, Bhagavad-gītā 10.39, Bhagavad-gītā 10.42, Bhagavad-gītā 18.9, Bhagavad-gītā 18.34, Bhagavad-gītā 18.61
- ó Arjuna. — Bhagavad-gītā 8.27, Bhagavad-gītā 9.19
Filter by hierarchy
- chapter-title (1)
- VERSO 1 (17)
- VERSO 2 (17)
- VERSO 3 (19)
- VERSO 4 (17)
- VERSO 5 (20)
- VERSO 6 (19)
- VERSO 7 (19)
- VERSO 8 (15)
- VERSO 9 (18)
- VERSO 10 (24)
- VERSO 11 (21)
- VERSO 12 (16)
- VERSO 13 (19)
- VERSO 14 (20)
- VERSO 15 (16)
- VERSO 16 (18)
- VERSO 17 (18)
- VERSO 18 (14)
- VERSO 19 (17)
- VERSO 20 (18)
- VERSO 21 (20)
- VERSO 22 (21)
- VERSO 23 (19)
- VERSO 24 (16)
- VERSO 25 (16)
- VERSO 26 (18)
- VERSO 27 (17)
- VERSO 28 (27)