Skip to main content

1

Глава 1

A Pessoa Original

Изначалната Личност

kunty uvāca
namasye puruṣaṁ tvādyam
īśvaraṁ prakṛteḥ param
alakṣyaṁ sarva-bhūtānām
antar bahir avasthitam
кунти юва̄ча
намасйе пуруш̣ам тва̄дям
ӣшварам пракр̣тех̣ парам
алакш̣ям сарва-бхӯта̄на̄м
антар бахир авастхитам

Śrīmatī Kuntī disse: Ó Kṛṣṇa, ofereço-Te minhas reverências porque és a Pessoa Original e não Te afetas pelas qualidades do mundo material. Tu existes tanto dentro quanto fora de tudo, apesar do que és invisível a todos.

Шримати Кунтӣ каза: „О, Кришна, отдавам ти смирените си почитания! Ти си изначалната личност и качествата на материалния свят не те докосват. Ти си във и извън всичко съществуващо, но въпреки това оставаш невидим.“

Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.18

Шрӣмад Бха̄гаватам 1.8.18

Śrīmatī Kuntīdevī estava inteiramente ciente de que Kṛṣṇa é a Personalidade de Deus original, embora Ele estivesse representando o papel de seu sobrinho. Essa senhora iluminada não errou ao oferecer reverências a seu sobrinho. Por isso, ela O chamou de o puruṣa original, além do cosmo material. Embora todas as entidades vivas também sejam transcendentais, elas não são nem originais, nem infalíveis. As entidades vivas são passíveis de cair nas garras da natureza material, mas o Senhor nunca está em tal posição. Portanto, Ele é descrito nos Vedas como a principal entre todas as entidades vivas (nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām). E, além disso, Ele é chamado de īśvara, ou controlador. Até certo ponto, as entidades vivas, ou os semideuses como Candra e Sūrya, também são īśvara, mas nenhum deles é o īśvara supremo, ou o controlador último. Como tal, Kṛṣṇa é o parameśvara, ou a Superalma. Ele está situado tanto dentro quanto fora. Embora estivesse presente diante de Śrīmatī Kuntī como seu sobrinho, Ele também estava dentro dela e de todos os demais. Na Bhagavad-gītā (15.15), o Senhor diz: “Eu estou situado no coração de todos, e unicamente devido a Mim a pessoa se lembra, se esquece, é consciente etc. Através de todos os Vedas, Eu sou o que há de ser conhecido, porque sou o compilador dos Vedas e o mestre do Vedānta”. A rainha Kuntī afirma que o Senhor, muito embora esteja tanto dentro quanto fora de todos os seres vivos, é invisível. Para o homem comum, o Senhor é, por assim dizer, um enigma. A rainha Kuntī experimentou pessoalmente que o Senhor Kṛṣṇa estava presente diante dela e, ainda assim, entrou no ventre de Uttāra para salvar seu embrião do ataque da brahmāstra de Aśvatthāmā. A própria Kuntī estava perplexa em relação a se Śri Kṛṣṇa é onipenetrante ou localizado. De fato, Ele é ambas as coisas, mas Se reserva o direito de não Se expor às pessoas que não sejam almas rendidas. Essa cortina obstruidora é denominada a energia māyā do Senhor Supremo, que controla a visão limitada da alma rebelde. Isso é explicado a seguir.

Шримати Кунтӣдеви прекрасно знаела, че Кришна само играе ролята на неин племенник, а всъщност е изначалната Божествена Личност. Като просветена жена тя не можела да сгреши, отдавайки почитания на своя племенник. Затова тя се обърнала към него като към изначалния пуруш̣а, който е отвъд пределите на материалния космос. Въпреки че живите същества също са трансцендентални, те нито са изначални, нито – непогрешими. Живите същества са склонни да попадат в ноктите на материалната природа, но това не се случва с Върховния Бог. Затова във Ведите Той е описан като Върховен сред живите същества (нитйо нитя̄на̄м четанаш четана̄на̄м). Затова Кунтӣ го назовава ӣшвара, контролиращ. Живите същества и полубогове като Чандра или Суря също са в някаква степен ӣшвара, но никой от тях не е върховният ӣшвара, върховният контрольор. Кришна е парамешвара или Свръхдушата. Той се намира в и извън всичко съществуващо. Въпреки че Богът стои пред Шримати Кунтӣ в образа на неин племенник, Той се намира и в нея и във всички останали живи същества. В Бхагавад-гӣта̄ (15.15) Богът казва: „Аз съм в сърцето на всеки и от мен идват помненето, знанието и забравянето. Аз мога да бъда опознат посредством всички Веди. В действителност Аз съм съставителят на Веда̄нта и този, който знае Ведите.“ Царица Кунтӣ казва – въпреки че Богът е в и извън всички живи същества, Той остава невидим за тях. Той е загадка за обикновения човек. Царица Кунтӣ видяла, че Бог Кришна стои пред нея и в същото време влиза в утробата на Уттара, за да спаси плода от брахма̄страта на Ашваттхама. Кунтӣ не можела да проумее дали Кришна е всепроникващ или се намира на определено място. Всъщност, и едното и другото е вярно, но Богът има правото да остава скрит за тези, които не са предани. Тази скриваща истината завеса се нарича ма̄я̄ – енергия, която ограничава възприятието на неотдадените души. Това ще бъде обяснено по-нататък.