Skip to main content

Palavras de George Harrison

From Apple

Todos estão procurando por KṚṢṆA.

Everybody is looking for KṚṢṆA.

Alguns não percebem que estão, mas estão.

Some don’t realize that they are, but they are.

KṚṢṆA é DEUS, a Fonte de tudo o que existe, a Causa de tudo o que é, foi ou será algum dia.

KṚṢṆA is GOD, the Source of all that exists, the Cause of all that is, was, or ever will be.

Como DEUS é ilimitado, ELE tem muitos Nomes.

As GOD is unlimited, HE has many Names.

Alá. Buda, Jeová, Rāma: Todos são KṚṢṆA, todos são UM.

Allah-Buddha-Jehovah-Rāma: All are KṚṢṆA, all are ONE.

Deus não é abstrato; Ele tem tanto o aspecto impessoal como o pessoal em Sua personalidade, que é SUPREMA, ETERNA, BEM-AVENTURADA e plena de todo o CONHECIMENTO. Assim como uma única gota de água tem todas as qualidades de um oceano de água, nossa consciência tem as qualidades da consciência de DEUS... porém, através de nossa identificação com a energia material e apego a ela (corpo físico, prazeres dos sentidos, bens materiais, ego etc.), nossa verdadeira CONSCIÊNCIA TRANSCENDENTAL foi poluída e, como um espelho embaçado, é incapaz de refletir uma imagem pura.

God is not abstract; He has both the impersonal and the personal aspects to His personality, which is SUPREME, ETERNAL, BLISSFUL, and full of KNOWLEDGE. As a single drop of water has the same qualities as an ocean of water, so has our consciousness the qualities of GOD’S consciousness . . . but through our identification and attachment with material energy (physical body, sense pleasures, material possessions, ego, etc.) our true TRANSCENDENTAL CONSCIOUSNESS has been polluted, and like a dirty mirror it is unable to reflect a pure image.

Durante muitas vidas, nos associamos com o TEMPORÁRIO. Este corpo impermanente, um saco de ossos e carne, é considerado por engano como nosso eu verdadeiro, e aceitamos essa condição temporária como definitiva.

With many lives our association with the TEMPORARY has grown. This impermanent body, a bag of bones and flesh, is mistaken for our true self, and we have accepted this temporary condition to be final.

Através de todas as épocas, grandes SANTOS permaneceram como prova viva de que este estado permanente, não temporário, de CONSCIÊNCIA de DEUS pode ser reavivado em todas as Almas, que são sempre vivas. Cada Alma é potencialmente divina.

Through all ages, great SAINTS have remained as living proof that this nontemporary, permanent state of GOD CONSCIOUSNESS can be revived in all living Souls. Each Soul is potentially divine.

Kṛṣṇa diz no Bhagavad-gītā: “Fixo no Eu, estando livre de toda a contaminação material, o yogī alcança o estágio perfectivo mais elevado de felicidade, em contato com a Consciência Suprema”. (6.28)

Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā: “Steady in the Self, being freed from all material contamination, the yogi achieves the highest perfectional stage of happiness in touch with the Supreme Consciousness.” (vi, 28)

YOGA (método científico para a compreensão de DEUS – do EU) é o processo pelo qual purificamos nossa consciência, impedimos futura poluição e chegamos ao estado de Perfeição, do CONHECIMENTO pleno e da BEM-AVENTURANÇA plena.

YOGA (a scientific method for GOD (SELF) realization) is the process by which we purify our consciousness, stop further pollution, and arrive at the state of Perfection, full KNOWLEDGE, full BLISS.

Se existe um Deus, quero vê-lO. Não adianta acreditar em algo sem prova, e a Consciência de Kṛṣṇa e a meditação são métodos por meio dos quais podemos realmente obter a percepção de DEUS. Podemos realmente ver Deus, ouvi-lO e brincar com Ele. Pode parecer loucura, mas Ele está realmente ali, está realmente com você.

If there’s a God, I want to see Him. It’s pointless to believe in something without proof, and Kṛṣṇa Consciousness and meditation are methods where you can actually obtain GOD perception. You can actually see God, and hear Him, play with Him. It might sound crazy, but He is actually there, actually with you.

Há muitos Caminhos de yoga – Rāja, Jñāna, Haṭha, Kriyā, Karma, Bhakti – todos louvados por seus respectivos MESTRES.

There are many yogic Paths – Rāja, Jñāna, Haṭha, Kriyā, Karma, Bhakti – which are all acclaimed by the MASTERS of each method.

SWAMI BHAKTIVEDANTA é, como diz seu título, um BHAKTI yogī, aquele que segue o caminho da DEVOÇÃO. Ao servir a DEUS através de cada pensamento, palavra e AÇÃO, e ao cantar SEUS Santos Nomes, o devoto desenvolve rapidamente a consciência de Deus. Cantando

SWAMI BHAKTIVEDANTA is, as his title says, a BHAKTI Yogi following the path of DEVOTION. By serving GOD through each thought, word, and DEED, and by chanting of HIS Holy Names, the devotee quickly develops God-consciousness. By chanting

Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa
Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare
Hare Rāma, Hare Rāma
Rāma Rāma, Hare Hare
Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa
Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare
Hare Rāma, Hare Rāma
Rāma Rāma, Hare Hare

chega-se inevitavelmente à consciência de KṚṢṆA. (Prova-se o pudim comendo-o!)

one inevitably arrives at KṚṢṆA Consciousness. (The proof of the pudding is in the eating!)

Peço que você tire proveito deste livro, KṚṢṆA, e o compreenda. Peço-lhe também que marque um encontro com seu Deus agora, através do processo de libertação do eu, o YOGA (UNIÃO), e DÊ UMA CHANCE À PAZ.

I request that you take advantage of this book, KṚṢṆA, and enter into its understanding. I also request that you make an appointment to meet your God now, through the self-liberating process of YOGA (UNION) and GIVE PEACE A CHANCE.

George Harrison

George Harrison

Apple Corps Ltd
3 Savile Row
London W1
Gerrard 2772/3993
Telex Apcore London

Apple Corps Ltd
3 Savile Row
London W1
Gerrard 2772/3993
Telex Apcore London