Skip to main content

7. Orientação Espiritual

7. Getting Spiritual Guidance

Discípulo: Posso fazer outra pergunta, Śrīla Prabhupāda? “O guru é essencial para que alguém entre no caminho espiritual e alcance a meta? Como é possível reconhecer um guru?”.

Puṣṭa Kṛṣṇa: May I ask another question, Śrīla Prabhupāda? “Is a guru essential for one to enter the spiritual path and attain the goal, and how does one recognize one’s guru?”

Śrīla Prabhupāda: Sim, é necessário um guru. No Bhagavad-gītā, enquanto Kṛṣṇa e Arjuna falavam como amigos, não se chegou a conclusão alguma. Arjuna, então, decidiu aceitar Kṛṣṇa como seu guru. Encontre no Bhagavad-gītā o verso que começa com kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ.

Śrīla Prabhupāda: Yes, a guru is necessary. In the Bhagavad-gītā, when Kṛṣṇa and Arjuna were talking as friends, there was no conclusion. So Arjuna decided to accept Kṛṣṇa as his guru. Find this verse in Bhagavad-gītā: kārpaṇya-doṣopahata svabhāvaḥ.

Hari Śauri:

Hari Śauri:

kārpaṇya-doṣopahata svabhāvaḥ
pṛcchāmi tvaṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ
yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tan me
śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam
kārpaṇya-doṣopahata svabhāvaḥ
pṛcchāmi tvaṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ
yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tan me
śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam

“[Arjuna disse:] Agora, estou confuso quanto ao meu dever, e perdi toda a compostura devido à reles fraqueza. Nesta condição, estou pedindo-Vos que me digais certamente o que é melhor para mim. Agora, sou Vosso discípulo e uma alma rendida a Vós. Por favor, instruí­-me”. (Bhagavad-gītā 2.7)

“[Arjuna said:] Now I am confused about my duty and have lost all composure because of miserly weakness. In this condition I am asking You to tell me for certain what is best for me. Now I am Your disciple, and a soul surrendered unto You. Please instruct me.”

Śrīla Prabhupāda: Assim como Arjuna, todos estão perplexos sobre qual é a melhor conduta, sobre o que ninguém pode decidir por si mesmo. Mesmo um médico, ­quando doente, não administra seu próprio tratamento, senão que ele procura outro médico, porque seu cérebro não está em ordem. Como ele poderia prescrever o remédio correto para si mesmo?

Śrīla Prabhupāda: Yes. So a guru is necessary. Like Arjuna, everyone is perplexed about his best course of action. Nobody can decide by himself. Even a physician – when he is sick he does not devise his own treatment. He calls for another physician, because his brain is not in order. How can he prescribe the right medicine for himself?

Da mesma forma, quando estamos perplexos e não encontramos nenhuma solução, é compulsório, nesse momento, buscarmos um guru. É essencial que todos se rendam a um guru visto que, em nosso estado atual, estamos todos perplexos. Arjuna representa a posição perplexa da pessoa materialista, circunstância na qual é indispensável um guru que nos encaminhe na direção verdadeira.

Similarly, when we are perplexed and cannot find any solution, at that time the guru is required. It is therefore essential for everyone to surrender to a guru, since in our present existence we are all perplexed. Arjuna is representing the perplexed position of the materialistic person. So under the circumstances, a guru is required to give us real direction.

Arjuna escolheu Kṛṣṇa como seu guru. Ele não buscou ninguém mais porque sabia: “Não consigo encontrar nenhum outro meio que me leve à paz. Sois a única pessoa que o pode fazer”. O significado é que, tal como Arjuna, também devemos aceitar Kṛṣṇa como nosso guru instrutor, que é capaz de nos livrar de nossa posição perplexa. Kṛṣṇa, destarte, é o guru não apenas de Arjuna, mas de todos.

Now, Arjuna selected Kṛṣṇa as his guru. He did not go to anyone else, because he knew, “I can’t find any other means to pacify me. You are the only one.” The purport is that like Arjuna, we should also accept Kṛṣṇa as the guru who can intruct us in how to get relief from our perplexed position. So Kṛṣṇa is the guru not only for Arjuna, but for everyone.

Caso aceitemos as instruções de Kṛṣṇa e sigamos essas instruções, nossa vida será bem­-sucedida. Propagar esse fato é a missão deste movimento da consciência de Kṛṣṇa, que ensina: “Aceite Kṛṣṇa como seu guru. Não desvie sua atenção”. Não dizemos: “Sou Kṛṣṇa; siga minha ordem”. Jamais dizemos isso, senão que apenas pedimos às pessoas: “Por favor, sigam a ordem de Kṛṣṇa”. Kṛṣṇa diz: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (Bhagavad-gītā 18.66), e nós dizemos o mesmo: “Abandonem todos os outros assim chamados dharmas e rendam-­se a Kṛṣṇa”. Não dizemos por nós mesmos: “Sou a autoridade”, mas dizemos: “Kṛṣṇa é a autoridade, e você deve render-­se à Sua instrução e tentar compreendê-lO”. Assim é o movimento da consciência de Kṛṣṇa.

If we take instruction from Kṛṣṇa and abide by that instruction, then our life is successful. Conveying that fact is our mission. This Kṛṣṇa consciousness movement teaches, “Accept Kṛṣṇa as your guru. Don’t divert your attention.” We don’t say, “I am Kṛṣṇa; follow my order.” We never say that. We simply ask people, “Please abide by the order of Kṛṣṇa.” Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja, and we say the same thing: “Give up all other ideas of so-called dharma and surrender to Kṛṣṇa.” The same thing. we don’t say of ourselves, “I am the authority.” No, we say, “Kṛṣṇa is the authority, and you should surrender to His instruction and try to understand Him.” This is the Kṛṣṇa consciousness movement.

Agora, talvez alguém diga: “Uma vez que Kṛṣṇa não está mais presente, como posso me render a Ele?”. Kṛṣṇa não está mais presente? Como se pode dizer isso? A instrução de Kṛṣṇa está aqui: o Bhagavad-gītā. Como se pode dizer que Kṛṣṇa não está mais presente? Kṛṣṇa, sendo absoluto, não é diferente de Suas palavras, isto é, as palavras de Kṛṣṇa e o próprio Kṛṣṇa são idênticos – este é o significado de Verdade Absoluta.

Now, one may say, “Kṛṣṇa is no longer present, so how can I surrender to Him?” Kṛṣṇa is no longer present? How can you say that? Kṛṣṇa’s instruction is there – Bhagavad-gītā. How can you say that Kṛṣṇa is not present? Kṛṣṇa, being absolute, is not different from His words. The words of Kṛṣṇa and Kṛṣṇa Himself – they are the same. That is the meaning of Absolute Truth.

No mundo relativo, a palavra água e a substância água são diferentes. Se, quando estou com sede, apenas digo “água, água, água”, não saciarei minha sede, haja vista que preciso da substância água. Esta é a natureza do mundo relativo e da consciência relativa. Porém, no mundo espiritual, ou em consciência espiritual, o nome não é diferente do objeto que ele denomina. Estamos, por exemplo, cantando Hare Kṛṣṇa. Se Kṛṣṇa fosse diferente do cantar de Hare Kṛṣṇa, então como pode­ríamos estar satisfeitos cantando o dia todo? Essa é a prova. Se você cantar continuamente um nome qualquer – “João, João” –, depois de cantar três vezes, você já não estará aguentando mais. Por outro lado, se você continuar cantando este mahā-mantra Hare Kṛṣṇa vinte e quatro horas por dia, jamais se cansará. Essa é a natureza espiritual da Verdade Absoluta, a qual é prá­tica e pode ser percebida por todos.

In the relative world, the word water and the substance water are different. When I am thirsty, if I simply chant “Water, water, water,” my thirst will not be satisfied. I require the real water. That is the nature of the relative world and relative consciousness. But in the spiritual world or spiritual consciousness, the name is the same as the thing that is named. For instance, we are chanting Hare Kṛṣṇa. If Kṛṣṇa were different from the chanting of Hare Kṛṣṇa, then how could we be satisfied chanting the whole day and night? This is the proof. An ordinary name – if you chant “Mr. John, Mr. John,” after chanting three times you’ll cease. But this Hare Kṛṣṇa mahā-mantra – if you go on chanting twenty-four hours a day, you’ll never become tired. This is the spiritual nature of the Absolute Truth. This is practical. Anyone can perceive it.

Portanto, Kṛṣṇa está presente através de Suas palavras e através de Seu representante, em consequência do que aconselhamos que todos aceitem as instruções de Kṛṣṇa no Bhagavad-gītā e se rendam a Seu representante autêntico. Você tem de aceitar um guru, então por que procurar um pseudo­guru, o qual irá desencaminhá-lo? Por que não aceitar as instruções de um guru genuíno? Sua dúvida é se é necessário um guru. Sim, é necessário um guru, mas você tem de buscar um guru genuíno. Essa é a instrução dada por Kṛṣṇa no Bhagavad-gītā. Encontre este verso:

So Kṛṣṇa is present through His words and through His representative. Therefore we advise everyone to accept Kṛṣṇa’s instructions in Bhagavad-gītā and to surrender to His bona fide representative. You have to accept a guru, so why go to a pseudo guru who will mislead you? Why not take instructions from a real guru? Now you are in doubt about whether a guru is needed. Yes, a guru is needed, but you have to go to a real guru. That is the instruction given by Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā. Just find this

tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti tad-jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ
tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti tad-jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ

Discípulo: “Tenta aprender a verdade aproximando-­te de um mestre espiritual. Faze-­lhe perguntas com submissão e presta-­lhe serviço. As almas autorrealizadas te podem transmitir conhecimento porque viram a verdade”. (Bhagavad-gītā 4.34)

Puṣṭa Kṛṣṇa: “Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth.” [Bhagavad-gītā 4.34]

Śrīla Prabhupāda: Então, o guru verdadeiro é aquele que viu a verdade, assim como Arjuna viu Kṛṣṇa. Arjuna ouviu as instruções de Kṛṣṇa e disse: “Sois a Verdade Absoluta”. Se você aceitar a instrução de Arjuna, então entenderá a Verdade Absoluta. E qual é a instrução de Arjuna? Procure no Décimo Capítulo.

Śrīla Prabhupāda: So this is the real guru – one who has seen the truth, just as Arjuna has seen Kṛṣṇa. Arjuna heard Kṛṣṇa’s instructions and said, “You are the Absolute Truth.” Now, if you take the instruction of Arjuna, then you will understand the Absolute Truth. So what is the instruction of Arjuna? Find out in the tenth chapter.

Puṣṭa Kṛṣṇa:

Puṣṭa Kṛṣṇa:

arjuna uvāca
paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
arjuna uvāca
paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum

“Arjuna disse: Sois a Suprema Personalidade de Deus, a morada última, o mais puro, a Verdade Absoluta. Sois a pessoa original, eterna e transcendental, o não nascido, o maior”. (Bhagavad-gītā 10.12)

“Arjuna said, ’You are the Supreme Personality of Godhead, the ultimate abode, the purest, the Absolute Truth. You are the eternal, transcendental, original person, the unborn, the greatest.’” [Bhagavad-gītā 10.12]

Śrīla Prabhupāda: E o Vedānta-sūtra (1.1.1) diz que athāto brahma jijñāsā: “Agora, na forma de vida humana, é o momento de indagar sobre o Brahman Supremo”. Nesta passagem do Bhagavad-gītā, Arjuna compreendeu: “Ó Kṛṣṇa, sois o Brahman Supremo”. Você, por conseguinte, deve aceitar Arjuna e Kṛṣṇa como seus gurus. Arjuna é o representante de Kṛṣṇa, o amigo de Kṛṣṇa. O guru é essencial. Por que buscar um guru farsante e ser enganado? Ao adoecer, por exemplo, você procura um médico para se tratar, mas você deseja encontrar um médico verdadeiro, não um enganador que desconhece a ciência médica e se faz passar por médico. É fato que é necessário um guru, mas busque um guru verdadeiro. Quem é um guru verdadeiro? O guru verdadeiro é Kṛṣṇa ou quem viu Kṛṣṇa tal como Arjuna.

Śrīla Prabhupāda: And the Vedānta-sūtra says, athāto brahma jijñāsā: “Now, in the human form of life, is the time to inquire into what is the Supreme Brahman.” So here in Bhagavad-gītā Arjuna has realized, “O Kṛṣṇa, You are the Supreme Brahman,” So you should make Arjuna your guru and Kṛṣṇa your guru. Arjuna is the representative of Kṛṣṇa, the friend of Kṛṣṇa. The guru is essential. But why go to a bogus guru? You will be cheated. For instance, when you are diseased, for your treatment you need to go to a physician. But you want to go to a real physician, not a cheater who has no knowledge of medical science and misrepresents himself – “I am a physician, an M.D.” Then you’ll be cheated. The guru is necessary; that’s a fact. But go to the real guru. Who is the real guru? The real guru is Kṛṣṇa or one who has seen Kṛṣṇa, such as Arjuna.