VERSO 18
TEXT 18
Texto
Tekst
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
Sinônimos
Synonyms
avyaktāt — mitteavaldunust; vyaktayaḥ — elusolendid; sarvāḥ — kõik; prabhavanti — avalduvad; ahaḥ-āgame — päeva alguses; rātri-āgame — öö saabudes; pralīyante — hävitatakse; tatra — sellesse; eva — kindlasti; avyakta — mitteavaldunud; saṁjñake — mida nimetatakse.
Tradução
Translation
No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto.
Brahmā päeva alguses muutuvad kõik elusolendid mitteavaldunud seisundist avaldunuks ning kui saabub Brahmā öö, sulavad nad taas mitteavaldumisse.