Skip to main content

VERSO 1

TEXT 1

Texto

Texto

arjuna uvāca
kiṁ tad brahma kim adhyātmaṁ
kiṁ karma puruṣottama
adhibhūtaṁ ca kiṁ proktam
adhidaivaṁ kim ucyate
arjuna uvāca
kiṁ tad brahma kim adhyātmaṁ
kiṁ karma puruṣottama
adhibhūtaṁ ca kiṁ proktam
adhidaivaṁ kim ucyate

Sinônimos

Palabra por palabra

arjunaḥ uvāca — Arjuna disse; kim — que; tat — esse; brahma — Brahman; kim — que; adhyātmam — o eu; kim — que; karma — atividades fruitivas; puruṣa-uttama — ó Pessoa Suprema; adhibhūtam — a manifestação material; ca — e; kim — que; proktam — é chamado; adhidaivam — os semideuses; kim — que; ucyate — é chamado.

arjunaḥ uvāca — Arjuna dijo; kim — qué; tat — eso; brahma — Brahman; kim — qué; adhyātmam — el ser; kim — qué; karma — actividades fruitivas; puruṣa-uttama — ¡oh, Persona Suprema!; adhibhūtam — la manifestación material; ca — y; kim — qué; proktam — se denomina; adhidaivam — los semidioses; kim — qué; ucyate — se llama.

Tradução

Traducción

Arjuna perguntou: Ó meu Senhor, ó Pessoa Suprema, o que é o Brahman? O que é o eu? O que são as atividades fruitivas? O que é esta manifestação material? E o que são os semideuses? Por favor, explique-me isto.

Arjuna preguntó: ¡Oh, mi Señor!, ¡oh, Persona Suprema!, ¿qué es Brahman? ¿Qué es el ser? ¿Qué son las actividades fruitivas? ¿Qué es esta manifestación material? Y, ¿qué son los semidioses? Por favor explícame eso.

Comentário

Significado

Neste capítulo, o Senhor Kṛṣṇa responde a diversas perguntas formuladas por Arjuna, começando com “O que é o Brahman?” O Senhor também explica karma (atividades fruitivas), serviço devocional e os princípios da yoga, e o serviço devocional em sua forma pura. O Śrīmad-Bhāgavatam explica que a Suprema Verdade Absoluta é conhecida como Brahman, Paramātmā e Bhagavān. Além disso, a entidade viva, a alma individual, também se chama Brahman. Arjuna também pergunta sobre ātmā, que se refere ao corpo, à alma e à mente. Conforme o dicionário védico, ātmā refere-se à mente, à alma, ao corpo e também aos sentidos.

En este capítulo, el Señor Kṛṣṇa responde diferentes preguntas de Arjuna, comenzando con la pregunta «¿qué es Brahman?». El Señor también explica el karma, las actividades fruitivas, el servicio devocional y los principios del yoga, y el servicio devocional en su forma pura. El Śrīmad-Bhāgavatam explica que a la Suprema Verdad Absoluta se la conoce como Brahman, Paramātmā y Bhagavān. Además, la entidad viviente, el alma individual, también recibe el nombre de Brahman. Arjuna también pregunta acerca del ātmā, lo cual se refiere al cuerpo, al alma y a la mente. Según el diccionario védico, ātmā se refiere a la mente, al alma, al cuerpo y también a los sentidos.

Arjuna se dirigiu ao Senhor Supremo como Puruṣottama, a Pessoa Suprema, e isto significa que ele estava apresentando estas perguntas não a um simples amigo, mas à Pessoa Suprema, sabendo ser Ele a autoridade suprema capaz de dar respostas definitivas.

Arjuna se ha dirigido al Señor Supremo por el nombre de Puruṣottama, la Persona Suprema, lo cual significa que le estaba haciendo estas preguntas no solo a un amigo, sino a la Persona Suprema, con el entendimiento de que Él era la suprema autoridad capaz de dar respuestas definitivas.