Skip to main content

VERSO 41

TEXT 41

Devanagari

Devanagari

योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसंछिन्नसंशयम् ।
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनंजय ॥ ४.४१ ॥
योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसंछिन्नसंशयम् ।
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनंजय ॥ ४.४१ ॥

Texto

పాఠ్యం

yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya
యోగసన్న్యస్తకర్మాణాం జ్ఞానసంఛిన్నసంశయమ్ |
ఆత్మవన్తం న కర్మాణి నిబధ్నన్తి ధనంజయ ||

Synonyms

Synonyms

yoga—pelo serviço devocional em karma-yoga; sannyasta—alguém que renunciou; karmāṇam—aos frutos das ações; jñāna—pelo conhecimento; sañchinna—corta; saṁśayam—dúvidas; ātma-vantam—situado no eu; na—nunca; karmāṇi—trabalhos; nibadhnanti—atam; dhanañjaya—ó conquistador de riquezas.

యోగ – కర్మయోగమునందలి భక్తియుతసేవచే; సన్న్యస్త – త్యజించినవాడు; కర్మాణాం – కర్మఫలములు; జ్ఞాన - జ్ఞానముచే; సంఛిన్న – ఛేదింపబడిన; సంశయం – సందేహములు; ఆత్మవన్తం – ఆత్మజ్ఞానముకలవానిని; కర్మాణి – కర్మలు; న నిబధ్నన్తి – బంధింపవు; ధనంజయ – అర్జునా!

Translation

Translation

Aquele que age em serviço devocional, renunciando aos frutos de suas ações, e cujas dúvidas foram destruídas pelo conhecimento transcendental, está de fato situado no eu. Assim, ele não está atado às reações do trabalho, ó conquistador de riquezas.

కర్మఫలముల నన్నింటిని త్యచించి భక్తియోగమునందు వర్తించుచు దివ్యజ్ఞానముచే సందేహములు నశించియున్నవాడు వాస్తవముగా ఆత్మ యందే స్థితుడైనట్టివాడు. ఓ ధనంజయా! ఆ విధముగా అతడు కర్మఫలములచే బంధితుడు కాడు.

Purport

Purport

Aquele que segue a instrução do Bhagavad-gītā, como é transmitida pelo Senhor, a própria Personalidade de Deus, livra-se de todas as dúvidas graças ao conhecimento transcendental. Ele, como parte integrante do Senhor, em plena consciência de Kṛṣṇa, já está estabelecido em autoconhecimento. Por isso, ele sem dúvida está acima do cativeiro decorrente da ação.

దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణునిచే తెలుపబడినరీతిగా భగవద్గీతోపదేశమును అనుసరించువాడు దివ్యజ్ఞానము ద్వారా సర్వసంశయముల నుండి విముక్తుడగును. సంపూర్ణ కృష్ణభక్తిభావనలో భగవానుని అంశరూపమున అతడు ఆత్మజ్ఞానమునందు స్థితిని పొందినవాడే యగును. అందుచే అతడు నిస్సందేహముగా కర్మబంధమునకు అతీతుడైయుండును.