Skip to main content

VERSO 33

TEXT 33

Texto

Tekst

śreyān dravya-mayād yajñāj
jñāna-yajñaḥ paran-tapa
sarvaṁ karmākhilaṁ pārtha
jñāne parisamāpyate
śreyān dravya-mayād yajñāj
jñāna-yajñaḥ paran-tapa
sarvaṁ karmākhilaṁ pārtha
jñāne parisamāpyate

Sinônimos

Synonyms

śreyān — maior; dravya-mayāt — dos bens materiais; yajñāt — do que o sacrifício; jñāna-yajñaḥ — sacrifício em conhecimento; parantapa — ó castigador do inimigo; sarvam — todas; karma — atividades; akhilam — em totalidade; pārtha — ó filho de Pṛthā; jñāne — em conhecimento; parisamāpyate — terminam.

śreyān — suurem; dravya-mayāt — materiaalse omandi; yajñāt — ohverdamisest; jñāna-yajñaḥ — teadmistele tuginev ohverdus; parantapa — oo, vaenlaste nuhtleja; sarvam — kõik; karma — tegevused; akhilam — kokku; pārtha — oo, Pṛthā poeg; jñāne — teadmises; parisamāpyate — lõpevad.

Tradução

Translation

Ó castigador do inimigo, o sacrifício executado com conhecimento é melhor do que o mero sacrifício dos bens materiais. Afinal de contas, ó filho de Pṛthā, todos os sacrifícios do trabalho culminam em conhecimento transcendental.

Oo, vaenlaste nuhtleja, teadlikult sooritatud ohverdus on parem kui lihtsalt materiaalse omandi ohverdamine. Ning lõppkokkuvõttes, oo, Pṛthā poeg, on kõikide ohverdustegevuste eesmärgiks transtsendentaalsete teadmiste saavutamine.

Comentário

Purport

O propósito de todos os sacrifícios é atingir o nível de conhecimento completo, depois libertar-se das misérias materiais, e, por fim, ocupar-se no serviço transcendental amoroso ao Senhor Supremo (consciência de Kṛṣṇa). Entretanto, há um mistério em todas essas diferentes atividades de sacrifício, e devemos procurar conhecer este mistério. Os sacrifícios às vezes tomam diferentes formas segundo a fé específica do executante. Quando a fé de alguém alcança a fase de conhecimento transcendental, o executor dos sacrifícios deve ser considerado mais adiantado do que aqueles que, sem esse conhecimento, simplesmente sacrificam bens materiais, pois, sem a obtenção de conhecimento, os sacrifícios permanecem na plataforma material e não trazem nenhum benefício espiritual. O verdadeiro conhecimento culmina em consciência de Kṛṣṇa, a etapa do mais elevado conhecimento transcendental. Sem aprimorar o conhecimento, os sacrifícios não passam de atividades materiais. Quando, porém, eles chegam ao conhecimento transcendental, todas as atividades entram na plataforma espiritual. Dependendo do grau de consciência, as atividades sacrificiais ora são chamadas karma-kāṇḍa (atividades fruitivas), ora jñāna-kāṇḍa (conhecimento em busca da verdade). É melhor quando a meta é o conhecimento.

Kõikide ohverduste eesmärgiks on jõuda täielike teadmisteni, saavutada seejärel vabanemine materiaalsetest hädadest ning hõivata end lõpuks Kõigekõrgema Jumala transtsendentaalse armastusliku teenimisega (ehk Kṛṣṇa teadvusega). Sellegipoolest on kõik need erinevad ohverdused seotud teatud saladusega, mida tuleb teada. Ohverdused omandavad mõnikord vastavalt selle sooritaja usule erineva kuju. Kui kellegi usk jõuab transtsendentaalsete teadmiste tasandile, tuleb teda kui ohverduste sooritajat pidada kõrgemaks nendest, kes lihtsalt ohverdavad materiaalse omandi selliseid teadmisi omamata, sest sooritades ohverdusi teadmisi omandamata, jäävad kõik ohverdused materiaalsele tasandile ning nendest ei tõuse nende sooritajale mingit vaimset kasu. Tõelised teadmised kulmineeruvad Kṛṣṇa teadvuses, mis on transtsendentaalsete teadmiste kõrgeim tasand. Omandamata teadmisi, jäävad kõik ohverdused materiaalseteks tegudeks. Kui aga inimene tõuseb transtsendentaalsete teadmiste tasandile, sooritab ta kõiki ohverdusi vaimsel tasandil. Vastavalt ohverdaja teadvuse tasandile nimetatakse ohverdusi mõnikord karma-kāṇḍaks (karmaliseks tegevuseks) ning mõnikord jñāna-kāṇḍaks (tõe otsimiseks). Ohverdust, mille lõppeesmärgiks on teadmised, peetakse nende kahe hulgast paremaks.