Skip to main content

VERSO 11

VERŠ 11

Texto

Verš

devān bhāvayatānena
te devā bhāvayantu vaḥ
parasparaṁ bhāvayantaḥ
śreyaḥ param avāpsyatha
devān bhāvayatānena
te devā bhāvayantu vaḥ
parasparaṁ bhāvayantaḥ
śreyaḥ param avāpsyatha

Sinônimos

Synonyma

devān — semideuses; bhāvayatā — tendo agradado; anena — com este sacrifício; te — esses; devāḥ — semideuses; bhāvayantu — agradarão; vaḥ — a vocês; parasparam — mutuamente; bhāvayantaḥ — agradando uns aos outros; śreyaḥ — bênção; param — suprema; avāpsyatha — conseguirão.

devān — polobohovia; bhāvayatā — potešení; anena — touto obeťou; te — oni; devāḥ — polobohovia; bhāvayantu — potešia; vaḥ — vás; parasparam — vzájomne; bhāvayantaḥ — tešiac jeden druhého; śreyaḥ — požehnanie; param — najvyššie; avāpsyatha — dosiahnete.

Tradução

Překlad

Os semideuses, estando contentes com os sacrifícios, também irão agradá-los, e assim, pela cooperação entre homens e semideuses, a prosperidade reinará para todos.

Polobohovia potešení obeťami potešia aj vás a vďaka tejto vzájomnej spolupráci medzi ľuďmi a polobohmi zavládne hojnosť všetkého.

Comentário

Význam

Os semideuses são os administradores encarregados dos assuntos materiais. O fornecimento de ar, luz, água e todas as outras bênçãos para a manutenção do corpo e alma das entidades vivas é confiado aos semideuses, que são inumeráveis assistentes nas diferentes partes do corpo da Suprema Personalidade de Deus. O contentamento e descontentamento deles dependem da execução de yajñas pelo ser humano. Alguns dos yajñas prestam-se à satisfação de determinados semideuses; mas mesmo assim, o Senhor Viṣṇu é adorado como o principal beneficiário de todos os yajñas. Também se diz no Bhagavad-gītā que o próprio Kṛṣṇa é o beneficiário de todos os tipos de yajñas: bhoktāraṁ yajña tapasām. Portanto, a satisfação última do yajña-pati é o propósito principal de todos os yajñas. Quando estes yajñas são devidamente executados, é claro que os semideuses encarregados dos diversos departamentos de fornecimento ficam contentes, e não há escassez na distribuição dos produtos naturais.

Polobohovia sú zmocnenými správcami hmotných záležitostí. Prísun vzduchu, svetla, vody a všetkých ostatných požehnaní, ktoré udržujú telá živých bytostí nažive, majú na starosti nespočetní polobohovia, ktorí pomáhajú v rôznych častiach tela Najvyššej Božskej Osobnosti. Ich spokojnosť alebo nespokojnosť závisí od toho, ako ľudia vykonávajú yajñe. Niektoré obete sú určené daným polobohom, no aj tak konečným príjemcom je vždy Viṣṇu. Kṛṣṇa to potvrdzuje v Bhagavad-gīte (5.29), kde hovorí, že On je skutočným príjemcom obetí: bhoktāraṁ yajña-tapasām. Preto všetky yajñe majú prvoradú úlohu uspokojiť Kṛṣṇu (yajña-pati). Ak sú yajñe vykonávané dokonale, polobohovia, ktorí sa starajú o uspokojovanie prirodzených ľudských potrieb, sú automaticky uspokojení a obdarujú ich všetkým nevyhnutným.

A execução de yajñas traz muitos benefícios secundários, e culmina na liberdade do cativeiro material. Pela execução de yajñas, todas as atividades purificam-se, como os Vedas dizem: āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ. Pela execução de yajña, os alimentos santificam-se, e comendo alimento santificado purifica-se a própria existência; com a purificação da existência, os tecidos mais refinados responsáveis pela memória santificam-se, e quando a memória se santifica, pode-se pensar no caminho da liberação, e a combinação disto tudo leva à consciência de Kṛṣṇa, uma grande necessidade da sociedade atual.

Vykonávanie obetí (yajña) prináša so sebou veľa výhod, z ktorých najväčšou je vyslobodenie z hmotného otroctva. Vykonávaním obetí sa očistia všetky naše činy, čo je vysvetlené vo Vedach: āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ (Chāndogya Upaniṣad 7.26.2). Konaním yajñí sa jedlo, ktoré obetujeme, posväcuje, a keď jeme posvätené jedlo, očisťujeme svoju existenciu. Očistením existencie sa posväcujú jemné vlákna centra pamäte. Keď je posvätená pamäť, môžeme myslieť na cestu k vyslobodeniu a všetko spoločne vedie k vedomiu Kṛṣṇu, ktoré dnešná spoločnosť potrebuje zo všetkého najviac.