Skip to main content

VERSO 65

TEXT 65

Texto

Текст

prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate
праса̄де сарва-дух̣кга̄на̄м̇
ха̄нір асйопаджа̄йате
прасанна-четасо хй а̄ш́у
буддгіх̣ парйаватішт̣гате

Sinônimos

Послівний переклад

prasāde — na obtenção da misericórdia imotivada do Senhor; sarva — de todas; duḥkhānām — misérias materiais; hāniḥ — destruição; asya — dele; upajāyate — ocorre; prasanna-cetasaḥ — daquele que tem a mente feliz; hi — decerto; āśu — muito em breve; buddhiḥ — inteligência; pari — suficientemente; avatiṣṭhate — estabelece-se.

праса̄де—коли сходить безпідставна Господня ласка; сарва—усіх; дух̣кга̄на̄м—матеріальних нещасть; ха̄ніх̣—руйнування; асйа—його; упаджа̄йате—відбувається; прасанна-четасах̣ —того, хто щасливо мислить; хі—неодмінно; а̄ш́у—дуже скоро; буддгіх̣—інтелект; парі—достатньо; аватішт̣гате—укріплюється.

Tradução

Переклад

Para alguém assim satisfeito [na consciência de Kṛṣṇa], as três classes de misérias da existência material deixam de existir; nesta consciência jubilosa, a inteligência logo se torna resoluta.

Для того, хто таким чином віднайшов задоволення (в свідомості Кр̣шн̣и), більше не існує троякого роду страждань матеріального існування; за такої вмиротвореної свідомості інтелект людини стає стійким.