Skip to main content

VERSO 64

TEXT 64

Texto

Tekst

rāga-dveṣa-vimuktais tu
viṣayān indriyaiś caran
ātma-vaśyair vidheyātmā
prasādam adhigacchati
rāga-dveṣa-vimuktais tu
viṣayān indriyaiś caran
ātma-vaśyair vidheyātmā
prasādam adhigacchati

Sinônimos

Synonyms

rāga — apego; dveṣa — e desapego; vimuktaiḥ — pela pessoa que se libertou de; tu — mas; viṣayān — objetos dos sentidos; indriyaiḥ — através dos sen- tidos; caran — agindo sobre; ātma-vaśyaiḥ — sob o controle da pessoa; vidheya-ātmā — aquele que segue a liberdade regulada; prasādam — a misericórdia do Senhor; adhigacchati — alcança.

rāga — kiindumus; dveṣa — ja loobumus; vimuktaiḥ — selle poolt, kes on saanud vabaks; tu — aga; viṣayān — meelte ihaldusobjekte; indriyaiḥ — meelte poolt; caran — toimet avaldades; ātma-vaśyaiḥ — oma kontrolli all; vidheya-ātmā — see, kes järgib reguleeritud vabadust; prasādam — Jumala armulikkuse; adhigacchati — saavutab.

Tradução

Translation

Aquele que livre de todo apego e aversão é capaz de controlar seus sentidos através dos princípios regulativos da liberdade pode obter a misericórdia completa do Senhor.

Sellele inimesele aga, kes ei oma ei kiindumusi ega vastumeelsusi ning kes on võimeline kontrollima oma meeli vabaduse reguleerivate printsiipide abil, saab osaks Jumala täielik armulikkus.

Comentário

Purport

Já foi explicado que alguém pode aparentemente controlar os sentidos mediante algum processo artificial, mas se os sentidos não estiverem ocupados no serviço transcendental ao Senhor, há toda a possibilidade de uma queda. Embora a pessoa em plena consciência de Kṛṣṇa possa dar a impressão de que está no plano sensual, por ser consciente de Kṛṣṇa, ela não tem apego às atividades sensuais. Quem é consciente de Kṛṣṇa só se preocupa com a satisfação de Kṛṣṇa, e nada mais. Portanto, é transcendental a todo apego e desapego. Se Kṛṣṇa quer, o devoto pode fazer qualquer coisa que normalmente é indesejável; e se Kṛṣṇa não quer, ele deixa de fazer aquilo que normalmente teria feito para a sua própria satisfação. Portanto, agir ou não agir está dentro do seu controle porque ele age somente sob a direção de Kṛṣṇa. Tal consciência deve-se à misericórdia imotivada do Senhor, e o devoto pode obtê-la apesar de estar preso à plataforma sensual.

Nagu juba eespool selgitatud, võidakse teatud kunstlike vahendite abil saavutada väliselt kontroll oma meelte üle, kuid nii kaua kui inimene ei rakenda oma meeli Jumala transtsendentaalsesse teenimisse, on langemine paratamatu. Ehkki kellelegi võib näida, et täies Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene tegutseb meelelisel tasandil, ei oma ta oma teadvuse tasandi tõttu meeleliste tegevuste suhtes mingeid kiindumusi. Kṛṣṇa teadvuses viibiva inimese ainsaks sihiks on Kṛṣṇa rahuldamine ning muu teda ei huvita. Seepärast on ta nii kõikide kiindumuste kui ka vastumeelsuste suhtes transtsendentaalne. Kui Kṛṣṇa seda soovib, on pühendunu valmis sooritama tegevusi, mida ta muidu peaks ebameeldivaiks ning kui Kṛṣṇa seda ei soovi, ei tee pühendunu midagi, mida ta oleks tavapäraselt enese meeleliseks rahuldamiseks teinud. Kuna pühendunu toimib ainult Kṛṣṇa juhenduste kohaselt, suudab ta kontrollida, milliseid tegevusi sooritada ja milliseid mitte. Kṛṣṇa teadvus on Jumala põhjendamatu armulikkus, mis võib saada pühendunule osaks tema meelelistest kiindumustest hoolimata.