Skip to main content

VERSO 69

TEXT 69

Texto

Tekst

na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi

Sinônimos

Synonyms

na — nunca; ca — e; tasmāt — do que ele; manuṣyeṣu — entre os homens; kaścit — ninguém; me — a Mim; priya-kṛt-tamaḥ — mais querido; bhavitā — se tornará; na — nem; ca — e; me — a Mim; tasmāt — do que ele; anyaḥ — outro; priya-taraḥ — mais querido; bhuvi — neste mundo.

na — mitte kunagi; ca — ja; tasmāt — kui tema; manuṣyeṣu — inimeste hulgas; kaścit — igaüks; me — Mulle; priya-kṛt-tamaḥ — kallim; bhavitā — saab; na — ega; ca — ja; me — Mulle; tasmāt — kui tema; anyaḥ — teine; priya-taraḥ — kallim; bhuvi — selles maailmas.

Tradução

Translation

Não há neste mundo servo que Me seja mais querido do que ele, nem nunca jamais haverá alguém mais querido.

Ei ole selles maailmas Minu jaoks ühtegi temast kallimat teenijat, ega ei saa ka kunagi olema.