Skip to main content

VERSO 42

TEXT 42

Texto

Text

śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam
śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam

Sinônimos

Synonyms

śamaḥ — tranqüilidade; damaḥ — autocontrole; tapaḥ — austeridade; śaucam — pureza; kṣāntiḥ — tolerância; ārjavam — honestidade; eva — decerto; ca — e; jñānam — conhecimento; vijñānam — sabedoria; āstikyam — religiosidade; brahma — de um brāhmaṇa; karma — dever; svabhāva-jam — nascido de sua própria natureza.

śamaḥ — Friedfertigkeit; damaḥ — Selbstbeherrschung; tapaḥ — Entsagung; śaucam — Reinheit; kṣāntiḥ — Duldsamkeit; ārjavam — Ehrlichkeit; eva — gewiß; ca — und; jñānam — Wissen; vijñānam — Weisheit; āstikyam — Religiosität; brahma — eines brāhmaṇa; karma — Pflicht; svabhāva-jam — aus seiner Natur geboren.

Tradução

Translation

Tranqüilidade, autocontrole, austeridade, pureza, tolerância, honestidade, conhecimento, sabedoria e religiosidade — são estas as qualidades naturais com as quais os brāhmaṇas agem.

Friedfertigkeit, Selbstbeherrschung, Entsagung, Reinheit, Duldsamkeit, Ehrlichkeit, Wissen, Weisheit und Religiosität sind die natürlichen Eigenschaften, die die Handlungsweise der brāhmaṇas bestimmen.