VERSO 19
TEXT 19
Texto
Tekst
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
Sinônimos
Synonyms
mūḍha — rumal; grāheṇa — püüdlusega; ātmanaḥ — oma hinge; yat — see, mida; pīḍayā — piinamisega; kriyate — sooritatakse; tapaḥ — askees; parasya — teistele; utsādana-artham — hävingu tekitamiseks; vā — või; tat — seda; tāmasam — pimeduse guṇas; udāhṛtam — öeldakse olevat.
Tradução
Translation
Penitência executada por tolice, com autotortura, ou visando a destruir ou ferir os outros, se diz que está no modo da ignorância.
Öeldakse, et rumalusest sooritatud askeesid, mis on seotud enese piinamisega või mille eesmärgiks on teistele vigastuste tekitamine või nende hävitamine, kuuluvad teadmatuse guṇasse.
Comentário
Purport
Há exemplos de penitência tola empreendida por demônios como Hiraṇyakaśipu, que executou rigorosas penitências para tornar-se imortal e matar os semideuses. Ele orou a Brahmā que lhe concedesse esses requisitos, mas no final foi morto pela Suprema Personalidade de Deus. Submeter-se a penitências para conseguir algo que é impossível com certeza está no modo da ignorância.
Ajaloost võib leida näiteid mõttetutest askeesidest, mida deemonid on läbi teinud. Näiteks sooritas Hiraṇyakaśipu ränki askeese selleks, et saada surematuks ning tappa seejärel pooljumalad. Ta palus Brahmālt sellist õnnistust, kuid lõpptulemusena Jumala Kõrgeim Isiksus tappis ta. Sooritada askeese millegi ilmselgelt võimatu nimel on kindel märk teadmatuse guṇas viibimisest.