Skip to main content

VERSO 26

TEXT 26

Texto

Tekst

anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te ’pi cātitaranty eva
mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ
anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te ’pi cātitaranty eva
mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ

Sinônimos

Synonyms

anye — outros; tu — mas; evam — assim; ajānantaḥ — sem conhecimento espiritual; śrutvā — ouvindo; anyebhyaḥ — de outros; upāsate — passam a adorar; te — eles; api — também; ca — e; atitaranti — transcendem; eva — decerto; mṛtyum — o caminho da morte; śruti-parāyaṇāḥ — inclinados ao processo de ouvir.

anye — teised; tu — aga; evam — sedasi; ajānantaḥ — ilma vaimsete teadmisteta; śrutvā — kuulates; anyebhyaḥ — teistelt; upāsate — hakkavad teenima; te — nemad; api — samuti; ca — ja; atitaranti — ületavad; eva — kindlasti; mṛtyum — surma tee; śruti-parāyaṇāḥ — omades kalduvust järgida kuulamise protsessi.

Tradução

Translation

E há também aqueles que, embora não sejam versados em conhecimento espiritual, passam a adorar a Pessoa Suprema após ouvirem outros falarem a respeito dEle. Devido à sua tendência de ouvir as autoridades, eles também transcendem o caminho de nascimentos e mortes.

On ka neid, kes hakkavad teenima Kõrgeimat Isiksust, olles kuulnud Temast teistelt, ehkki nad ise ei oma põhjalikke vaimseid teadmisi. Kuna neil on kalduvus kuulata teadmisi autoriteetsetest allikatest, ületavad nemadki sünni ja surma tee.

Comentário

Purport

Este verso aplica-se especialmente à sociedade moderna porque nela praticamente não há educação em assuntos espirituais. Algumas pessoas podem parecer ateístas, agnósticas ou filosóficas, mas o fato é que não existe verdadeiro conhecimento de filosofia. Quanto ao homem comum, se ele é uma boa alma, então há a possibilidade de avanço através do processo de ouvir. Esse processo que consiste na audição é muito importante. O Senhor Caitanya, que pregou a consciência de Kṛṣṇa no mundo moderno, deu muita ênfase ao ato de ouvir, porque se o homem comum simplesmente ouvir as fontes autorizadas, ele poderá progredir, e segundo o Senhor Caitanya, especialmente se ele ouvir a vibração transcendental Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Declara-se, portanto, que todos os homens devem saber aproveitar as palavras proferidas pelas almas realizadas e aos poucos tornar-se capazes de compreender tudo. Então, não há dúvida de que ocorrerá a adoração ao Senhor Supremo. O Senhor Caitanya disse que nesta era ninguém precisa mudar de posição, mas é necessário abandonar o esforço de se compreender a Verdade Absoluta por meio do raciocínio especulativo. Devemos aprender a nos tornar servos daqueles que conhecem o Senhor Supremo. Se alguém for afortunado o bastante para se refugiar num devoto puro, ouvi-lo falar sobre a auto-realização e seguir seus passos, ele aos poucos assumirá a posição de devoto puro. Neste verso em particular, faz-se questão de recomendar o ato de ouvir, e isso é muito apropriado. Embora muitas vezes o homem comum não seja tão capaz como os pretensos filósofos, ouvir fielmente uma pessoa autorizada o ajudará a transcender a existência material e retornar ao Supremo, retornar ao lar.

Antud värss on eriti kohane tänapäeval, sest kaasaegses ühiskonnas ei anta vaimsetel teemadel praktiliselt mitte mingisugust haridust. Mõned inimesed võivad olla ateistid, agnostikud või filosoofid, kuid tegelikult ei tea nad, milles filosoofia seisneb. Tavalisele heasüdamlikule inimesele jääb seega vaid võimalus kuulata autoriteete. Selline kuulamise protsess on ülimalt oluline. Jumal Caitanya, kes levitas Kṛṣṇa teadvust kaasaja maailmas, asetas suure rõhu kuulamise protsessile, sest kui tavaline inimene lihtsalt kuulab autoriteetseid allikaid, võib ta areneda. Eriti rõhutas Jumal Caitanya transtsendentaalse vibratsiooni Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare kuulamise mõju. Seepärast öeldakse, et kõik inimesed peaksid kasutama võimalust kuulata eneseteadvustamiseni jõudnud hingi, et jõuda seeläbi asjade tegeliku olemuse mõistmiseni. Mõistmise kasvades jõuavad nad kahtlemata ka Kõigekõrgema Jumala teenimise juurde. Jumal Caitanya ütles, et käesoleval ajastul ei ole keegi kohustatud muutma oma positsiooni, kuid tuleb loobuda püüdlustest mõista Absoluutset Tõde spekulatiivsete arutluste läbi. Inimene peaks õppima teenima selliseid inimesi, kes omavad teadmisi Kõigekõrgemast Jumalast. Kui inimene on sedavõrd õnnelik, et leiab varjupaiga puhta pühendunu juures, kuuleb temalt vaimsest eneseteadvustamisest ning järgib tema eeskuju, tõuseb ta järk-järgult ka ise puhta pühendunu tasandile. Käesolevas värsis soovitatakse järgida just kuulamise protsessi ning selline soovitus on äärmiselt kohane. Ehkki tavalised inimesed ei ole tihtipeale niivõrd võimekad kui mõned niinimetatud filosoofid, aitab autoriteetsete isiksuste usuga kuulamine tõusta kõrgemale sellest materiaalsest eksistentsist ning minna tagasi koju, Jumala juurde.