Skip to main content

VERSO 30

TEXT 30

Texto

Tekst

lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo
lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

Sinônimos

Synonyms

lelihyase — Você está lambendo; grasamānaḥ — devorando; samantāt — de todas as direções; lokān — as pessoas; samagrān — todas; vadanaiḥ — com as bocas; jvaladbhiḥ — ardentes; tejobhiḥ — pela refulgência; āpūrya — cobrindo; jagat — o Universo; samagram — todo; bhāsaḥ — raios; tava — Seus; ugrāḥ — terríveis; pratapanti — estão queimando; viṣṇo — ó Senhor onipenetrante.

lelihyase — Sa lakud; grasamānaḥ — õgides; samantāt — igast suunast; lokān — inimesi; samagrān — kõiki; vadanaiḥ — suudega; jvaladbhiḥ — lõõmavate; tejobhiḥ — säraga; āpūrya — kattes; jagat — universum; samagram — kõik; bhāsaḥ — kiired; tava — Sinu; ugrāḥ — kohutavad; pratapanti — kõrvetavad; viṣṇo — oo, kõikeläbiv Jumal.

Tradução

Translation

Ó Viṣṇu, vejo-O, com Suas bocas flamejantes, devorando todas as pessoas de todos os lados. Cobrindo o Universo inteiro com Sua refulgência, Você Se manifesta com raios terríveis e abrasadores.

Oo, Viṣṇu, ma näen Sind kõikjal neelamas inimesi Oma lõõmavate suudega. Kattes kogu universumi Oma säraga, ilmutad Sa kohutavaid, kõrvetavaid kiiri.