Skip to main content

VERSO 29

TEXT 29

Texto

Tekst

anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham
anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham

Sinônimos

Synonyms

anantaḥ — Ananta; ca — também; asmi — Eu sou; nāgānām — das serpentes de muitos capelos; varuṇaḥ — o semideus que controla a água; yādasām — de todos os seres aquáticos; aham — Eu sou; pitṝṇām — dos ancestrais; aryamā — Aryamā; ca — também; asmi — sou; yamaḥ — o controlador da morte; saṁyamatām — de todos os reguladores; aham — Eu sou.

anantaḥ — Ananta; ca — samuti; asmi — Ma olen; nāgānām — mitmepealistest madudest; varuṇaḥ — vett kontrolliv pooljumal; yādasām — kõikidest vees elavatest olenditest; aham — Mina olen; pitṝṇām — esivanematest; aryamā — Aryamā; ca — samuti; asmi — Mina olen; yamaḥ — surma valitseja; saṁyamatām — kõikidest seadusekorraldajatest; aham — Mina olen.

Tradução

Translation

Das Nāgas de muitos capelos, sou Ananta, e entre os seres aquáticos, sou o semideus Varuṇa. Dos ancestrais que partiram sou Aryamā, e entre aqueles que impõem a lei, sou Yama, o senhor da morte.

Mitmepealistest Nāgadest olen Mina Ananta ning kõikidest vees elavatest olenditest pooljumal Varuṇa. Lahkunud esivanematest olen Ma Aryamā ning seaduseandjatest surmajumal Yama.

Comentário

Purport

Entre as serpentes Nāgas que têm muitos capelos, Ananta é a maior, assim como o semideus Varuṇa o é entre os seres aquáticos. Ambos representam Kṛṣṇa. Há também um planeta dos Pitās, antepassados, presidido por Aryamā, que representa Kṛṣṇa. Há muitas entidades vivas que punem os malfeitores, e entre elas Yama é o líder. Yama está situado num planeta perto deste planeta terrestre. Após a morte, aqueles que são muito pecaminosos são levados para lá, e Yama providencia para eles várias espécies diferentes de punições.

Mitmepealistest Nāga madudest on võimsaim Ananta, samamoodi nagu vees elavatest olenditest on võimsaim Varuṇa. Mõlemad nad esindavad Kṛṣṇat. Eksisteerib Pitāde ehk esivanemate planeet, mida valitseb Aryamā, kes on samuti Kṛṣṇa esindaja. Paljud elusolendid nuhtlevad uskmatuid ning tähtsaim neist on Yama. Yama elab ühel Maa lähedal asuval planeedil. Pärast surma lähevad läbinisti patust elu elanud inimesed Yama planeedile, kus nad satuvad Yama erinevate karistuste ohvriks.