Skip to main content

VERSO 26

TEXT 26

Texto

Texto

aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ
aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ

Sinônimos

Palabra por palabra

aśvatthaḥ — a figueira-de-bengala; sarva-vṛkṣāṇām — de todas as árvores; devaṛṣīṇām — de todos os sábios entre os semideuses; ca — e; nāradaḥ — Nārada; gandharvāṇām — dos cidadãos do planeta Gandharva; citrarathaḥ — Citraratha; siddhānām — de todos os que são perfeitos; kapilaḥ muniḥ — Kapila Muni.

aśvatthaḥ — el árbol baniano; sarva-vṛkṣāṇām — de todos los árboles; deva-ṛṣīṇām — de todos los sabios entre los semidioses; ca — y; nāradaḥ — Nārada; gandharvāṇām — de los ciudadanos del planeta Gandharva; citrarathaḥ — Citraratha; siddhānām — de todos los seres perfectos; kapilaḥ muniḥ — Kapila Muni.

Tradução

Traducción

De todas as árvores, sou a figueira-de-bengala; e dos sábios entre os semideuses, sou Nārada. Dos Gandharvas, sou Citraratha, e entre os seres perfeitos, sou o sábio Kapila.

De todos los árboles, Yo soy el árbol baniano; y de los sabios entre los semidioses, Yo soy Nārada. De los gandharvas, Yo soy Citraratha; y entre los seres perfectos, Yo soy el sabio Kapila.

Comentário

Significado

A figueira-de-bengala (aśvattha) é uma das mais altas e mais belas árvores, e na Índia, as pessoas muitas vezes inserem em seus rituais matinais diários a adoração a ela. Entre os semideuses elas também adoram Nārada, que é considerado o maior devoto em todo o Universo. Assim, ele é Kṛṣṇa na forma de um devoto. O planeta Gandharva está repleto de entidades que cantam belamente, e entre elas o melhor cantor é Citraratha. Entre as entidades vivas perfeitas, Kapila, o filho de Devahūti, representa Kṛṣṇa. Ele é considerado uma encarnação de Kṛṣṇa, e Sua filosofia é mencionada no Śrīmad-Bhāgavatam. Posteriormente, outro Kapila ficou famoso, mas sua filosofia era ateísta. Logo, há um abismo de diferença entre os dois.

El árbol baniano (aśvattha) es uno de los árboles más altos y hermosos que existen, y en la India la gente a menudo lo adora como parte de sus rituales matutinos diarios. Entre los semidioses también se adora a Nārada, a quien se lo considera el devoto más eminente del universo. Así pues, él es la representación de Kṛṣṇa como devoto. El planeta Gandharva está lleno de entidades que cantan muy hermoso, y entre ellas el mejor cantante es Citraratha. Entre las entidades vivientes perfectas, Kapila, el hijo de Devahūti, es un representante de Kṛṣṇa. A Él se lo considera una encarnación de Kṛṣṇa, y Su filosofía se menciona en el Śrīmad-Bhāgavatam. Posteriormente, otro Kapila se hizo famoso, pero su filosofía era atea. Así pues, entre ellos hay la mar de diferencias.