Skip to main content

VERSO 16

VERŠ 16

Texto

Verš

vaktum arhasy aśeṣeṇa
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
yābhir vibhūtibhir lokān
imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣṭhasi
vaktum arhasy aśeṣeṇa
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
yābhir vibhūtibhir lokān
imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣṭhasi

Sinônimos

Synonyma

vaktum — dizer; arhasi — Você deve; aśeṣeṇa — em detalhe; divyāḥ — divinas; hi — decerto; ātma — Suas próprias; vibhūtayaḥ — opulências; yābhiḥ — pelas quais; vibhūtibhiḥ — opulências; lokān — todos os planetas; imān — estes; tvam — Você; vyāpya — penetrando; tiṣṭhasi — permanece.

vaktum — povedať; arhasi — zaslúžiš si; aśeṣeṇa — podrobne; divyāḥ — božský; hi — zaiste; ātma — Tvoje vlastné; vibhūtayaḥ — vznešené atribúty; yābhiḥ — ktorými; vibhūtibhiḥ — vznešené vlastnosti; lokān — všetky; imān — tieto; tvam — Ty; vyāpya — prenikáš; tiṣṭhasi — zostane.

Tradução

Překlad

Por favor, descreva-me Suas opulências divinas com as quais Você penetra todos esses mundos.

Rozprávaj mi, prosím, podrobne o Svojich božských silách, ktorými prestupuješ všetky svety.

Comentário

Význam

Neste verso, parece que Arjuna já está satisfeito com sua compreensão acerca da Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa. Pela graça de Kṛṣṇa, Arjuna tem experiência pessoal, inteligência e conhecimento, e tudo o mais que se possa adquirir através desses meios ele compreendeu que Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. Ele não sentia dúvida alguma, mesmo assim, pede a Kṛṣṇa que lhe explique Sua natureza onipenetrante. As pessoas em geral e os impersonalistas em particular preocupam-se principalmente com a natureza onipenetrante do Supremo. Então, Arjuna está perguntando a Kṛṣṇa como Ele existe em Seu aspecto onipenetrante através de Suas diferentes energias. Deve-se saber que, ao perguntar isto, Arjuna está se colocando na posição das pessoas comuns.

Z tohoto verša vyplýva, že Arjuna pochopil postavenie Kṛṣṇu, Najvyššej Božskej Osobnosti. Vďaka Kṛṣṇovej milosti získal osobné skúsenosti, inteligenciu, poznanie a všetko, čo môže človek prostredníctvom týchto vlastností získať. Pochopil tiež, že Śrī Kṛṣṇa je Najvyššia Božská Osobnosť. Nemal nijaké pochybnosti, no napriek tomu poprosil Kṛṣṇu, aby mu vysvetlil Svoju všeprenikajúcu povahu. Obyčajní ľudia všeobecne a impersonalisti najmä, sa väčšinou zaujímajú o všeprenikajúci aspekt Najvyššieho; preto chcel Arjuna poznať Kṛṣṇovu všeprestupujúcu podobu. Musíme si uvedomiť, že Arjuna sa pýtal preto, aby sa mohli poučiť i obyčajní ľudia.