Skip to main content

VERSO 7

TEXT 7

Texto

Tekstas

asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te

Sinônimos

Synonyms

asmākam — nossos; tu — mas; viśiṣṭāḥ — especialmente poderosos; ye — os quais; tān — sobre eles; nibodha — apenas ouça, fique informado; dvija-uttama — ó melhor dos brāhmaṇas; nāyakāḥ — capitães; mama — meus; sainyasya — dos soldados; saṁjñā-artham — para informação; tān — sobre eles; bravīmi — estou falando; te — a você.

asmākam — mūsų; tu — bet; viśiṣṭāḥ — ypač galingi; ye — kurie; tān — į juos; nibodha — atkreipki dėmesį, žinok; dvija-uttama — o geriausias iš brahmanų; nāyakāḥ — karvedžiai; mama — mano; sainyasya — karių; saṁjñā- artham — kad žinotum; tān — juos; bravīmi — aš sakau; te — tau.

Tradução

Translation

Mas para a sua informação, ó melhor dos brāhmaṇas, deixe-me falar-lhe sobre os capitães que são especialmente qualificados para conduzir minha força militar.

Bet pirmiausia, o geriausias iš brahmanų, leiski paminėti tuos karvedžius, kurie ypač tinka vadovauti mano karinėms pajėgoms.