Skip to main content

TEXT 25

ТЕКСТ 25

Tekst

Текст

yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām
я̄нти дева-врата̄ дева̄н
питР̣̄н я̄нти питр̣-врата̄х̣
бхӯта̄ни я̄нти бхӯтеджя̄
я̄нти мад-я̄джино 'пи ма̄м

Synoniemen

Дума по дума

yānti — gaan; deva-vratāḥ — vereerders van halfgoden; devān — naar de halfgoden; pitṝn — naar de voorouders; yānti — gaan; pitṛ-vratāḥ — vereerders van voorouders; bhūtāni — naar de geesten; yānti — gaan; bhūta-ijyāḥ — vereerders van geesten; yānti — gaan; mat — Mijn; yājinaḥ — toegewijden; api — maar; mām — naar Mij.

я̄нти – отиват; дева-врата̄х̣ – почитащи полубоговете; дева̄н – при полубоговете; питР̣̄н – при прадедите; я̄нти – отиват; питр̣-врата̄х̣ – почитащи прадедите; бхӯта̄ни – при призраците и духовете; я̄нти – отиват; бхӯта-иджя̄х̣ – почитащи призраци и духове; я̄нти – отиват; мат – моите; я̄джинах̣ – предани; апи – но; ма̄м – при мен.

Vertaling

Превод

De vereerders van de halfgoden zullen onder de halfgoden geboren worden; de vereerders van de voorouders gaan naar de voorouders; de vereerders van geesten zullen onder zulke wezens geboren worden; maar zij die Mij vereren, zullen samen met Mij leven.

Тези, които почитат полубоговете, ще се родят сред тях. Тези, които почитат прадедите, ще отидат при тях. Тези, които почитат призраци и духове, ще се родят сред тези същества, а всички, които ме обожават, ще живеят с мен.

Betekenisverklaring

Пояснение

Wanneer iemand enig verlangen heeft om naar de maan, de zon of een andere planeet te gaan, dan kan hij die verlangde bestemming bereiken door specifieke Vedische principes te volgen die worden aanbevolen voor dat doeleinde, zoals het proces dat technisch gezien darśa-paurṇamāsī wordt genoemd. Deze principes worden helder beschreven in het gedeelte van de Veda’s dat de resultaatgerichte activiteiten behandelt en ook wordt in dat gedeelte aangeraden om de halfgoden, die zich op verschillende hemelse planeten bevinden, op een specifieke manier te vereren. Op dezelfde manier kan iemand de Pitā-planeten bereiken door een bepaald yajña te verrichten. Zo kan iemand ook naar de planeten van geesten gaan en een Yakṣa, Rakṣa of Piśāca worden. Het aanbidden van Piśāca’s wordt ‘zwarte kunst’ of ‘zwarte magie’ genoemd. Er zijn veel mensen die deze zwarte kunst beoefenen en die denken dat het spiritueel is, maar zulke activiteiten zijn volkomen materialistisch.

Een toegewijde die alleen de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods aanbidt, bereikt ongetwijfeld de Vaikuṇṭha-planeten en Kṛṣṇaloka. Dit is gemakkelijk te begrijpen door dit belangrijke vers. Als iemand de hemelse planeten kan bereiken door eenvoudigweg de halfgoden te vereren of de Pitā-planeten door het vereren van Pitā’s of de planeten van de geesten door het beoefenen van de zwarte kunst, waarom zou de zuivere toegewijde dan niet de planeet van Kṛṣṇa of van Viṣṇu kunnen bereiken? Jammer genoeg hebben veel mensen geen informatie over deze verheven planeten waar Kṛṣṇa en Viṣṇu leven en omdat deze mensen hierover geen kennis hebben, komen ze ten val. Zelfs de impersonalisten komen ten val uit de brahmajyoti. De beweging voor Kṛṣṇa-bewustzijn verspreidt daarom onder de gehele menselijke samenleving verheven informatie, die erop neerkomt dat iemand door gewoon de Hare Kṛṣṇa-mantra te chanten in dit leven perfect kan worden en terug kan gaan naar huis, terugnaar God.

Ако човек има желание да отиде на Луната, на Слънцето или на някоя друга планета, може да направи това, като следва препоръчаните за целта ведически принципи – например метода, известен като Дарша-паурн̣ама̄са. Всичко това е подробно изложено в частта на Ведите, отнасяща се до плодоносните дейности. Там се препоръчва определено обожание за полубоговете на различните райски планети. Със съответната ягя човек може да достигне и планетите Пита̄; или да отиде на някоя от планетите на призраците и да стане Якш̣а, Ракш̣а или Пиша̄ча. Почитането на Пиша̄ча се нарича „черно изкуство“ или „черна магия“. Мнозина практикуват тази черна магия и мислят, че това е спиритуализъм, някакъв вид духовност, но в действителност тези дейности са напълно материални. По същия начин чистият предан, който обожава само Върховната Божествена Личност, достига планетите на Ваикун̣т̣ха и Кр̣ш̣н̣алока. От този важен стих може лесно да се разбере, че ако с почитане на полубоговете се достигат райските планети, с почитане на прадедите – планетите Пита̄ или с практикуване на черна магия – планетите на призраците защо чистият предан да не достигне планетата на Кр̣ш̣н̣а или Виш̣н̣у? За съжаление, много хора нямат информация за тези висши планети, където живеят Кр̣ш̣н̣а и Виш̣н̣у, и понеже не знаят за тях, пропадат. Дори имперсоналистите пропадат от брахмаджьоти. Затова движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание разпространява сред цялото човечество това величествено знание – просто като повтаря Харе Кр̣ш̣н̣а мантра, човек може да стане съвършен още в този живот и да се върне обратно вкъщи, обратно при Бога.