Skip to main content

TEXT 16

TEXT 16

Tekst

Tekstas

nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna
nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna

Synoniemen

Synonyms

na — nooit; ati — te veel; aśnataḥ — van iemand die eet; tu — maar; yogaḥ — verbinden met de Allerhoogste; asti — er is; na — evenmin; ca — ook; ekāntam — overdreven; anaśnataḥ — zich onthouden van eten; na — evenmin; ca — ook; ati — te veel; svapna-śīlasya — van iemand die slaapt; jāgrataḥ — van iemand die ’s nachts te veel wakker is; na — evenmin; eva — ooit; ca — en; arjuna — o Arjuna.

na — niekada; ati — per daug; aśnataḥ — to, kuris valgo; tu — bet; yogaḥ — ryšys su Aukščiausiuoju; asti — yra; na — nei; ca — taip pat; ekāntam — pernelyg; anaśnataḥ — to, kuris susilaiko nuo valgio; na — nei; ca — taip pat; ati — per daug; svapna-śīlasya — to, kuris miega; jāgrataḥ — ar to, kuris naktimis per daug būdrauja; ṇa — ne; eva — kada nors; ca — ir; arjuna — o Arjuna.

Vertaling

Translation

Men kan onmogelijk een yogī worden, o Arjuna, wanneer men te veel of te weinig eet, te veel slaapt of niet genoeg slaapt.

Kas valgo per daug ar per mažai, kas miega per ilgai ar nepakankamai, tas negali tapti yogu, o Arjuna.

Betekenisverklaring

Purport

In dit vers wordt de yogī’s aangeraden om hun slaap en eten te reguleren. Te veel eten betekent meer eten dan nodig is om lichaam en ziel bij elkaar te houden. De mens hoeft geen dieren te eten, omdat er een toereikende voorraad granen, groenten, fruit en melk is. Zulk simpel voedsel is volgens de Bhagavad-gītā voedsel in de hoedanigheid goedheid. Vleeseten is voor personen in de hoedanigheid onwetendheid. Zij die zich daarom te goed doen aan vleeseten, drinken, roken en het eten van voedsel dat niet eerst aan Kṛṣṇa geofferd is, zullen slecht karma krijgen, omdat ze alleen maar onzuivere dingen tot zich nemen. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt. Iedereen die voor zinnelijk genot eet of die voor zichzelf kookt zonder zijn voedsel aan Kṛṣṇa te offeren, eet alleen maar zonde.

Wie zonde eet en meer eet dan hem is toegemeten, kan niet perfect yoga beoefenen. Men zou bij voorkeur alleen moeten eten wat Kṛṣṇa van het aan Hem geofferde voedsel overlaat. Een Kṛṣṇa-bewust persoon eet niets wat niet eerst aan Kṛṣṇa geofferd is. Daarom kan alleen een Kṛṣṇa-bewust persoon perfectie bereiken in het beoefenen van yoga. Ook iemand die zich kunstmatig van eten weerhoudt door zijn eigen methode van vasten te verzinnen, kan geen yoga beoefenen. Een Kṛṣṇa-bewust persoon vast zoals dat in de heilige teksten wordt aangeraden; hij vast of eet niet meer dan nodig is en is op die manier in staat yoga te beoefenen.

Wie meer eet dan noodzakelijk, zal tijdens het slapen veel dromen en daardoor meer slapen dan nodig is. Men zou niet langer dan zes uur per dag moeten slapen. Wie meer dan zes uur van de vierentwintig uur slaapt, wordt zeker beïnvloed door de hoedanigheid onwetendheid. Iemand in de hoedanigheid onwetendheid is lui en geneigd om veel te slapen. Zo iemand kan geen yoga beoefenen.

KOMENTARAS: Čia Kṛṣṇa nurodo yogams reguliuoti mitybą bei miegą. Valgyti per daug – reiškia valgyti daugiau, negu reikia gyvybei palaikyti. Nėra jokio būtinumo, kad žmogus maistui vartotų gyvulius, kadangi pakanka grūdų, daržovių, vaisių ir pieno. Pasak „Bhagavad-gītos“, šis paprastas maistas priklauso dorybės guṇai. Gyvulinį maistą vartoja tie, kurie yra neišmanymo guṇos. Todėl žmonės, valgantys gyvulinį maistą, vartojantys svaigalus, rūkantys ir valgantys nepaaukotą Kṛṣṇai maistą, patirs atoveikį, nes jų valgis nešvarus. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma- kāraṇāt. Kas valgo norėdamas gauti juslinį malonumą ar gamina valgį sau, neaukodamas jo Kṛṣṇai, tas minta vien nuodėme. O kas minta nuodėme ir valgo daugiau, negu jam skirta, tas negali tinkamai praktikuoti yogos. Geriausia, jeigu žmogus valgo tiktai Kṛṣṇai aukoto maisto likučius. Kṛṣṇą įsisąmoninęs žmogus nevalgo to, kas nepaaukota Kṛṣṇai, todėl tik jis gali pasiekti yogos praktikos tobulumą. Yogos negali praktikuoti ir tas, kuris dirbtinai susilaiko nuo valgio, išgalvoja savo badavimo sistemą. Kṛṣṇą įsisąmoninęs žmogus pasninkauja pagal šventraščių rekomendacijas. Jis nebadauja ir nevalgo daugiau negu reikia, todėl gali praktikuoti yogą. Tačiau tas, kuris valgo daugiau negu būtina, miegodamas daug sapnuos – taigi miegos ilgiau negu reikalinga. Miegoti reikia ne daugiau šešių valandų per parą. Tas, kuris miegui skiria daugiau kaip šešias valandas per parą, be abejonių, yra veikiamas neišmanymo guṇos. Žmogus, kuris yra neišmanymo guṇos, tingus ir linkęs ilgiau miegoti. Jis negali praktikuoti yogos.