Skip to main content

TEXT 31

TEXT 31

Tekst

Tekst

nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama
nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama

Synoniemen

Synonyms

na — nooit; ayam — deze; lokaḥ — planeet; asti — er is; ayajñasya — voor iemand die geen offers brengt; kutaḥ — waar is; anyaḥ — de andere; kuru-sat-tama — o beste van de Kuru’s.

na — aldrig; ayam — denne; lokaḥ — planet; asti — der er; ayajñasya — for den, der ikke udfører ofringer; kutaḥ — hvor er?; anyaḥ — den anden; kuru-sat-tama — O bedste blandt Kuruer.

Vertaling

Translation

O beste van de Kuru-dynastie, zonder te offeren kan niemand ooit gelukkig zijn op deze planeet of in dit leven — laat staan in het volgende.

O du Kuru-dynastiets bedste, uden offer kan man aldrig leve lykkeligt på hverken denne planet eller i dette liv for slet ikke at tale om det næste.

Betekenisverklaring

Purport

In welke vorm van materieel bestaan iemand zich ook bevindt, het is onvermijdelijk dat hij in onwetendheid verkeert over zijn werkelijke situatie. Met andere woorden, het materiële bestaan is het gevolg van de veelvoudige terugslagen van onze zondige levens. Onwetendheid is de oorzaak van zondig leven en zondig leven zorgt ervoor dat iemand zich voort blijft slepen in het materiële bestaan. De menselijke levensvorm is de enige uitweg uit deze verstrikking. De Veda’s geven ons daarom een kans te ontsnappen, door ons te wijzen op de paden van religie, economische welstand, gereguleerde zinsbevrediging en uiteindelijk op de manier waarop we helemaal uit deze ellendige toestand kunnen loskomen.

Het pad van religie of de verschillende soorten offers die hierboven aangeraden werden, lost vanzelf onze economische problemen op. Door het verrichten van yajña kunnen we genoeg voedsel krijgen, genoeg melk enz. — zelfs al is er een zogenaamde bevolkingsgroei. Wanneer het lichaam van alles voorzien is, dan is de volgende stap natuurlijk het bevredigen van de zintuigen. De Veda’s schrijven daarom een religieus huwelijk voor, voor gereguleerde zinsbevrediging. Op die manier wordt iemand geleidelijk aan verheven tot het niveau waarop hij bevrijd raakt van materiële gebondenheid, en de hoogste perfectie van een leven in bevrijding is rechtstreekse omgang met de Allerhoogste Heer.

Zoals hierboven beschreven werd, wordt perfectie bereikt door het verrichten van yajña (offers). Maar als iemand niet bereid is om yajña te verrichten volgens de Veda’s, hoe kan hij dan verwachten zelfs in dit lichaam een gelukkig leven te leiden, om niet te spreken van een ander lichaam op een andere planeet? Op verschillende hemelse planeten zijn er verschillende gradaties van materieel comfort en in alle gevallen kennen personen die verschillende soorten yajña verrichten een enorm geluk. Maar de hoogste vorm van geluk die iemand kan bereiken is door bevorderd te worden naar de spirituele planeten door Kṛṣṇa-bewustzijn te beoefenen. Een Kṛṣṇa-bewust leven leiden is daarom de oplossing voor alle problemen van het materiële bestaan.

FORKLARING: Uanset hvilken slags materiel eksistens, man befinder sig i, er man uvægerligt uvidende om sin virkelige situation. Vores eksistens i den materielle verden skyldes med andre ord de mange reaktioner på vores syndige liv. Uvidenhed er årsagen til et syndigt liv, og et syndigt liv er grunden til, at vores materielle eksistens varer ved. Den menneskelige livsform er det eneste smuthul, gennem hvilket vi kan slippe ud af denne forvikling. Vedaerne giver os derfor en mulighed for at slippe fri ved at vise os vejen til religion, økonomisk komfort, reguleret sansenydelse og til sidst, hvordan man slipper helt ud af denne kummerlige tilstand. Religionens vej eller de forskellige offerhandlinger, der er anbefalet ovenfor, løser automatisk vores økonomiske problemer. Ved at udføre yajña kan vi få nok mad, mælk osv., selv med en såkaldt befolkningstilvækst. Når kroppens behov er dækket, er det næste skridt helt naturligt at tilfredsstille sanserne. Vedaerne foreskriver derfor det religiøse ægteskab for at give os mulighed for at have reguleret sansenydelse. Det ophøjer gradvist én til det niveau, hvor man bliver frigjort fra materiel trældom, og den højeste fuldkommenhed i befriet liv er at omgås med den Højeste Herre. Som beskrevet ovenfor opnår man fuldkommenhed ved at udføre yajña (offer). Så hvis man ikke er indstillet på at udføre yajña som anvist i Vedaerne, hvordan kan man da forvente et lykkeligt liv selv i denne krop for slet ikke at tale om i en anden krop på en anden planet? Der findes forskellige grader af materiel komfort på forskellige himmelske planeter, og under alle omstændigheder er der umådelig lykke i vente for personer, der er engageret i forskellige slags yajñaer. Men den højeste form for lykke, et menneske kan opnå, er at blive ophøjet til de åndelige planeter ved at praktisere Kṛṣṇa-bevidsthed. Et liv i Kṛṣṇa-bevidsthed er derfor løsningen på alle den materielle tilværelses problemer.