Skip to main content

Bg 3.11

TEXT 11

Tekst

Tekst

devān bhāvayatānena
te devā bhāvayantu vaḥ
parasparaṁ bhāvayantaḥ
śreyaḥ param avāpsyatha
devān bhāvayatānena
te devā bhāvayantu vaḥ
parasparaṁ bhāvayantaḥ
śreyaḥ param avāpsyatha

Synoniemen

Synonyms

devān — halfgoden; bhāvayatā — geplezierd hebbend; anena — door dit offer; te — die; devāḥ — halfgoden; bhāvayantu — zullen plezieren; vaḥ — jullie; parasparam — wederzijds; bhāvayantaḥ — elkaar plezierend; śreyaḥ — gunst; param — de allerhoogste; avāpsyatha — jullie zullen bereiken.

devān — pooljumalaid; bhāvayata — olles rahuldanud; anena — selle ohverduse läbi; te — need; devāḥ — pooljumalad; bhāvayantu — rahuldavad; vaḥ — teid; parasparam — vastastikku; bhāvayantaḥ — rahuldades teineteist; śreyaḥ — õnnistus; param — kõigekõrgem; avāpsyatha — sulle saab osaks.

Vertaling

Translation

‘Wanneer de halfgoden door offers tevreden zijn gesteld, zullen zij jullie ook tevredenstellen en op die manier zal er door de samenwerking tussen mensen en halfgoden voorspoed heersen voor iedereen.’

„Ohverdustega rahuldatud pooljumalad rahuldavad ka teid ning sellise inimeste ja pooljumalate koostöö läbi hakkab kõikjal valitsema heaolu."

Betekenisverklaring

Purport

De halfgoden zijn bekrachtigde bestuurders van materiële aangelegenheden. Het voorzien van lucht, licht, water en alle andere zegeningen waardoor lichaam en ziel van ieder levend wezen bij elkaar gehouden worden, is toevertrouwd aan ontelbare halfgoden, die assistenten zijn in verschillende delen van het lichaam van de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods. Of ze tevreden of ontevreden zijn hangt af van het verrichten van yajña’s door de mensen. Sommige van die yajña’s zijn bedoeld om bepaalde halfgoden tevreden te stellen, maar toch wordt Heer Viṣṇu in die yajña’s vereerd als de belangrijkste genieter. In de Bhagavad-gītā (5.29) wordt ook gezegd dat Kṛṣṇa Zelf de genieter is van alle yajña’s: bhoktāraṁ yajña-tapasām. Uiteindelijk is het hoogste doel van alle yajña’s de tevredenheid van de yajña-pati. Wanneer deze yajña’s perfect worden uitgevoerd, zullen de halfgoden, die verantwoordelijk zijn voor de verschillende afdelingen voor bepaalde voorzieningen, vanzelf ook tevreden zijn en zal er geen schaarste zijn in de toevoer van natuurlijke producten.

Pooljumalad on volitatud juhtima kõike materiaalses maailmas toimuvat. Neile on usaldatud materiaalse maailma varustamine õhu, valguse, vee ja kõigi teiste elusolendi keha ja hinge kooshoidmist võimaldavate armuandidega. Nad on Jumala Kõrgeima Isiksuse lugematud abilised Tema keha erinevates osades. Nende heameel ja rahulolematus sõltuvad inimeste poolt sooritatavatest yajñadest. Mõningad yajñad on suunatud mõne konkreetse pooljumala rahuldamiseks, kuid nii nendel kui ka kõikidel teistel juhtudel on yajñade lõplik nautija Jumal Viṣṇu. Ka „Bhagavad-gītās" kinnitatakse, et kõikide yajñade tegelik nautija on Kṛṣṇa: bhoktāraṁ yajña-tapasām. Seega on kõikide yajñade peamine eesmärk ikkagi yajña-pati rahuldamine. Kui neid yajñasid sooritatakse täiuslikult, siis on pooljumalad, kelle ülesandeks on materiaalse maailma varustamine kõige vajalikuga, loomulikult rahuldatud ning sel juhul ei tule karta loodusvarade lõppemist või puudujääki.

Het verrichten van yajña’s heeft veel bijkomende voordelen en leidt uiteindelijk tot bevrijding uit materiële gebondenheid. Alle activiteiten worden erdoor gezuiverd, zoals in de Veda’s wordt bevestigd: āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarvagranthī-nāṁ vipramokṣaḥ. Door het verrichten van yajña wordt iemands voedsel geheiligd en door geheiligd voedsel te eten raakt iemands hele bestaan gezuiverd; doordat het bestaan geheiligd wordt, raken de fijnere weefsels van het geheugen geheiligd en wanneer het geheugen geheiligd is, kan iemand aan het pad van bevrijding denken. Al deze elementen samen leiden tot Kṛṣṇa-bewustzijn, iets wat zeer noodzakelijk is in de hedendaagse samenleving.

Yajñade sooritamine toob enesega kaasa mitmeid lisahüvesid, mis viivad lõpuks elusolendi vabanemiseni materiaalse maailma köidikuist. Yajñade sooritamise läbi muutuvad kõik tegevused puhtaks, nagu seda kinnitatakse „Vedades": āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ. Yajñade sooritamise läbi muutub toit pühitsetuks ning pühitsetud toidu söömise läbi puhastab elusolend oma eksistentsi. Eksistentsi puhastumise läbi muutuvad aju peened koed puhtaks, puhastades seeläbi ka mälu ning kui mälu on puhastunud, suudab elusolend mõtelda vabanemise teest. Kõik see viib ta lõppkokkuvõttes Kṛṣṇa teadvuse juurde, millest tänapäeva ühiskonnas kõvasti puudu jääb.