Skip to main content

TEXT 34

TEXT 34

Tekst

Tekst

yayā tu dharma-kāmārthān
dhṛtyā dhārayate ’rjuna
prasaṅgena phalākāṅkṣī
dhṛtiḥ sā pārtha rājasī
yayā tu dharma-kāmārthān
dhṛtyā dhārayate ’rjuna
prasaṅgena phalākāṅkṣī
dhṛtiḥ sā pārtha rājasī

Synoniemen

Synonyms

yayā — waarmee; tu — maar; dharma — religiositeit; kāma — zinsbevrediging; arthān — en economische vooruitgang; dhṛtyā — door vastberadenheid; dhārayate — men onderhoudt; arjuna — o Arjuna; prasaṅgena — vanwege gehechtheid; phala-ākāṅkṣī — verlangend naar de resultaten; dhṛtiḥ — vastberadenheid; — die; pārtha — o zoon van Pṛthā; rājasī — in de hoedanigheid hartstocht.

yayā — hvormed; tu — men; dharma — religiøsitet; kāma — sansenydelse; arthān — og økonomisk udvikling; dhṛtyā — med beslutsomhed; dhārayate — man understøtter; arjuna — O Arjuna; prasaṅgena — på grund af tilknytning; phala-ākāṅkṣī — med et ønske om frugtstræbende resultater; dhṛtiḥ — beslutsomhed; — den; pārtha — O Pṛthās søn; rājasī — i lidenskabens kvalitet.

Vertaling

Translation

Maar die vastberadenheid waarmee men vasthoudt aan de resultaten van religie, economische ontwikkeling en zinsbevrediging, is vastberadenheid in de hoedanigheid hartstocht, o Arjuna.

Men den beslutsomhed, hvormed man holder fast ved de frugtstræbende resultater inden for religion, økonomisk udvikling og sansetilfredsstillelse, tilhører lidenskabens natur, O Arjuna.

Betekenisverklaring

Purport

Wie altijd naar de resultaten van religieuze of economische activiteiten verlangt, voor wie zinsbevrediging het enige verlangen is en van wie de geest, levenskracht en zintuigen zich altijd daarvoor inspannen, bevindt zich in de hoedanigheid hartstocht.

FORKLARING: De, der altid higer efter de frugtstræbende resultater i religiøse og økonomiske aktiviteter, hvis eneste ønske er sansetilfredsstillelse, og hvis sind, liv og sanser er optaget på den måde, er i lidenskabens kvalitet.