Skip to main content

TEXT 22

제22절

Tekst

원문

yat tu kṛtsna-vad ekasmin
kārye saktam ahaitukam
atattvārtha-vad alpaṁ ca
tat tāmasam udāhṛtam
얏 뚜 끄릿스나-받 에까스민 yat tu kṛtsna-vad ekasmin
까르예 삭땀 아하이뚜깜 kārye saktam ahaitukam
아땃뜨바르타-받 알빰 짜 atattvārtha-vad alpaṁ ca
땃 따마삼 우다흐리땀 tat tāmasam udāhṛtam

Synoniemen

동의어

yat — dat wat; tu — maar; kṛtsna-vat — alsof het alles is; ekasmin — in īīn; kārye — activiteit; saktam — gehecht; ahaitukam — zonder oorzaak; atattva-artha-vat — zonder kennis van de realiteit; alpam — heel onbeduidend; ca — en; tat — die; tāmasam — in de hoedanigheid duisternis; udāhṛtam — wordt genoemd.

얏: 그것, 뚜: 그러나, 끄릿스나-밧: 전체로, 에까스민: 하나에, 까르예: 일, 삭땀: 집착하는, 아하이뚜깜: 원인 없이, 아땃뜨바-아르타-밧: 현실에 대한 지식 없이, 알빰: 아주 보잘것 없는, 짜: 그리고, 땃: 그것, 따마삼: 암성에 있는, 우다리땀: 라고 한다.

Vertaling

번역

En die kennis waardoor men aangetrokken is tot īīn soort activiteit alsof het alles is, zonder kennis van de waarheid, en die erg onbeduidend is, wordt kennis in de hoedanigheid duisternis genoemd.

한 가지 일에 집착하고 그것이 전부라고 하는 지식, 그리고 진리를 외면하는 아주 가치 없는 지식을 암성에 있다고 하느니라.

Betekenisverklaring

주석

De ‘kennis’ van een gewoon mens is altijd in de hoedanigheid duisternis of onwetendheid, omdat ieder levend wezen in het geconditioneerde leven geboren is in die hoedanigheid. Wie geen kennis ontwikkelt volgens de gezaghebbende personen of de aanwijzingen in de heilige teksten, heeft kennis die beperkt blijft tot het lichaam. Iemand met dergelijke kennis is er niet in geïnteresseerd te handelen volgens de richtlijnen van de heilige teksten. Voor hem betekent God geld en kennis het bevredigen van lichamelijke behoeften. Zulke kennis staat los van de Absolute Waarheid; het is min of meer als de kennis van gewone dieren: de kennis van eten, slapen, verdedigen en paren. Zulke kennis wordt hier beschreven als een voortbrengsel van de hoedanigheid duisternis.

Met andere woorden, kennis over de ziel die los van dit lichaam bestaat, wordt kennis in de hoedanigheid goedheid genoemd; kennis die door middel van wereldse logica en mentale speculatie veel theorieën en doctrines voortbrengt, komt voort uit de hoedanigheid hartstocht, en kennis die alleen maar betrekking heeft op het comfortabel houden van het lichaam, wordt tot de hoedanigheid onwetendheid gerekend.

속박된 삶에 있는 모든 생명체는 암성에서 태어났기 때문에 보통 사람들의 “지식”이란 항상 암흑 혹은 무지 속에 있다. 권위자들이나 경전의 가르침을 통해 지식을 발전시키지 않는 자는 육신에 한정된 지식을 갖는다. 그런 자는 경전의 지시대로 행동하는 것에 관심을 기울이지 않는다. 그에게 돈이 신이며, 지식이란 육체적 요구의 충족이다. 그러한 지식은 절대 진리와 아무런 관련이 없다. 그것은 보통 동물들이 가진 지식, 즉 먹고, 자고, 싸우고, 짝짓기하는 지식이나 마찬가지이다.  그러한 지식은 여기에서 암성의 산물로 묘사되었다. 다른 말로 하면, 이 육신을 초월한 영혼에 관한 지식을 선성의 지식이라 하고, 세속적 논리와 관념적 사색에 의한 여러 이론과 주의를 낳는 지식은 동성의 산물이며, 육체적 안위에만 관심 있는 지식은 암성에 있다고 한다.